Skank - Ali - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Ali - Ao Vivo




Ali - Ao Vivo
Ali - Live
Ela entrou e eu estava ali
She walked in, and I had been there
Ou será que fui eu que ali entrei
Or was it me who entered there?
Sem sequer pedir
Without even asking
A menor licença?
The least permission?
Ela de batom caqui
With a khaki-colored lipstick
Com os olhos olhava o que? Eu não sei
With her eyes, she was watching what? I don't know
Olhos de águas vindas
Eyes of foreign waters
De outros oceanos
From other oceans
Ela me olhou - Quem?
She looked at me Who?
Quem sabe com ela eu teria as tardes
Who knows, maybe with her I'd have the afternoons
Que sempre me passaram
That always passed me by
Como imagens, como invenção!
As images, as invention!
Se eu não posso ter
If I can't have it
Fico imaginando
I'll keep imagining
Virá com ela que entrega
It will come with her, who delivers
Virá, sim, assim virá que eu vi
It will, yes, it will come, for I saw
Virá ou ela me espera
It will come or she expects me
Virá, pois ela estava ali
It will come, for she was there
Ela amou o que estava ali
She loved what was there
Ou será que foi dela o que eu amei
Or was it hers that I had already loved
Como os laços fixam
Like the ties fix
Uma residência?
A residence?
Ela: Alô!? E eu não reagi
Her: Hello!? And I didn't react
Com os olhos olhava o que eu lembrei
With her eyes, she was watching what I remembered
Quando andava indo
When I was walking leaving
Em outra direção
In another direction
Ela me olhou - Vem!
She looked at me Come!
Quem sabe com ela
Who knows, maybe with her
Eu veria as tardes
I'd see the afternoons
Que sempre me faltaram
That I always missed
Como miragens, como ilusão!
As mirages, as illusion!
Se eu não posso ver
If I can't see it
Fico imaginando
I'll keep imagining
Virá com ela que entrega
It will come with her, who delivers
Virá, sim, assim virá que eu vi
It will, yes, it will come, for I saw
Virá ou ela me espera
It will come or she expects me
Virá, pois ela estava ali
It will come, for she was there
Ela andou e eu fiquei ali
She walked, and I stayed there
Ou será que fui eu que dali mudei
Or was it me who moved from there
Com uns passos mudos
With some silent steps
De uma reticência?
Of reticence?
Ela me olhou bem
She looked at me well
Quem sabe com ela eu teria achado
Who knows, maybe with her I would have found
O que sempre me faltava
What I always lacked
Cores, colagens, sons, emoção!
Colors, collages, sounds, emotion!
Se eu não posso ser
If I can't be it
Fico imaginando
I'll keep imagining
Virá com ela que entrega
It will come with her, who delivers
Virá, sim, assim virá que eu vi
It will, yes, it will come, for I saw
Virá ou ela me espera
It will come or she expects me
Virá, pois ela estava ali
It will come, for she was there





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.