Paroles et traduction Skank - Ali - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ali - Ao Vivo
Али - Живое выступление
Ela
entrou
e
eu
estava
ali
Она
вошла,
а
я
был
там
Ou
será
que
fui
eu
que
ali
entrei
Или,
может,
это
я
вошёл
туда
Sem
sequer
pedir
Даже
не
спросив
A
menor
licença?
Разрешения?
Ela
de
batom
caqui
Она
с
помадой
цвета
хаки
Com
os
olhos
olhava
o
que?
Eu
não
sei
Своими
глазами
смотрела...
куда?
Не
знаю
Olhos
de
águas
vindas
Глаза,
словно
воды,
De
outros
oceanos
Пришедшие
из
других
океанов
Ela
me
olhou
- Quem?
Она
посмотрела
на
меня
- Кто?
Quem
sabe
com
ela
eu
teria
as
tardes
Кто
знает,
может,
с
ней
у
меня
были
бы
те
вечера,
Que
sempre
me
passaram
Которые
всегда
проходили
мимо
меня
Como
imagens,
como
invenção!
Как
образы,
как
вымысел!
Se
eu
não
posso
ter
Если
я
не
могу
их
иметь,
Fico
imaginando
Я
представляю
себе,
Virá
com
ela
que
entrega
Придёт
ли
это
с
той,
которая
отдаётся
Virá,
sim,
assim
virá
que
eu
vi
Придёт,
да,
так
придёт,
я
видел
Virá
ou
ela
me
espera
Придёт,
или
она
меня
ждёт
Virá,
pois
ela
estava
ali
Придёт,
ведь
она
была
там
Ela
amou
o
que
estava
ali
Она
полюбила
то,
что
было
там
Ou
será
que
foi
dela
o
que
eu
já
amei
Или,
может,
то,
что
я
уже
любил,
принадлежало
ей
Como
os
laços
fixam
Как
узы
создают
Uma
residência?
Ощущение
дома?
Ela:
Alô!?
E
eu
não
reagi
Она:
Алло!?
А
я
не
отреагировал
Com
os
olhos
olhava
o
que
eu
lembrei
Своими
глазами
смотрел
на
то,
что
вспомнил
Quando
andava
indo
Когда
шёл
Em
outra
direção
В
другом
направлении
Ela
me
olhou
- Vem!
Она
посмотрела
на
меня
- Иди!
Quem
sabe
com
ela
Кто
знает,
может,
с
ней
Eu
veria
as
tardes
Я
увидел
бы
те
вечера,
Que
sempre
me
faltaram
Которых
мне
всегда
не
хватало
Como
miragens,
como
ilusão!
Как
миражи,
как
иллюзия!
Se
eu
não
posso
ver
Если
я
не
могу
их
видеть,
Fico
imaginando
Я
представляю
себе,
Virá
com
ela
que
entrega
Придёт
ли
это
с
той,
которая
отдаётся
Virá,
sim,
assim
virá
que
eu
vi
Придёт,
да,
так
придёт,
я
видел
Virá
ou
ela
me
espera
Придёт,
или
она
меня
ждёт
Virá,
pois
ela
estava
ali
Придёт,
ведь
она
была
там
Ela
andou
e
eu
fiquei
ali
Она
ушла,
а
я
остался
там
Ou
será
que
fui
eu
que
dali
mudei
Или,
может,
это
я
изменился
там
Com
uns
passos
mudos
Несколькими
тихими
шагами
De
uma
reticência?
Словно
многоточие?
Ela
me
olhou
bem
Она
посмотрела
на
меня
пристально
Quem
sabe
com
ela
eu
teria
achado
Кто
знает,
может,
с
ней
я
бы
нашёл
O
que
sempre
me
faltava
То,
чего
мне
всегда
не
хватало
Cores,
colagens,
sons,
emoção!
Краски,
коллажи,
звуки,
эмоции!
Se
eu
não
posso
ser
Если
я
не
могу
этим
быть,
Fico
imaginando
Я
представляю
себе,
Virá
com
ela
que
entrega
Придёт
ли
это
с
той,
которая
отдаётся
Virá,
sim,
assim
virá
que
eu
vi
Придёт,
да,
так
придёт,
я
видел
Virá
ou
ela
me
espera
Придёт,
или
она
меня
ждёт
Virá,
pois
ela
estava
ali
Придёт,
ведь
она
была
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Dos Reis
Album
Radiola
date de sortie
01-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.