Skank - Amolação - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Amolação




Amolação
Mosquito Irritation
Deus de cima, sabe muito bem
God from above knows very well
Qual a minha sina, o que é que me convém
What is my fate, what is good for me
Bicho do mato, ela veio comigo
A creature from the forest, she came with me
Teve ninho, carinho, broa, abrigo
She had a nest, affection, bread, shelter
Labutei na roça, labutei no milharal
I toiled in the cornfield, I toiled in the cornfield
Labutei passando bem, labutei passando mei mal
I toiled when I was well, I toiled when I was poorly
Bruma no cérebro dela de repente
A sudden fog in her brain
Brus tão brusca, brus bruscamente
So abruptly, abruptly
Que amolação, mas que amolação
How irritating, oh how irritating
Meu Deus, essa mulher me deu amolação
My God, this woman has only given me irritation
Que amolação, que amolação
How irritating, how irritating
Meu Deus, essa mulher me deu amolação
My God, this woman has only given me irritation
Deixa de gostar, deixa de me tratar bem
She stops caring, she stops treating me well
Começa a gostar de deixar de me tratar bem
She starts to enjoy not treating me well
Manha manhosa, nhem nhem nhem
Coquettish manners, mumble mumble mumble
Eu penso nela, ela pensa em se mudar
I only think about her, she only thinks about leaving
Quanto mais eu brigo, mais me grudo aqui
The more I fight, the more I stick around here
Quanto mais eu fujo, mais eu apaixonado
The more I run away, the more I am in love
Bruma no cérebro dela de repente
A sudden fog in her brain
Brus tão brusca, brus bruscamente
So abruptly, abruptly
Que amolação, que amolação
How irritating, how irritating
Meu Deus essa mulher me deu amolação
My God, this woman has only given me irritation
Que amolação, mas que amolação
How irritating, oh how irritating
Meu Deus essa mulher me deu amolação
My God, this woman has only given me irritation
Dois guris, dos oito que a gente tem
Two of the eight children we have
Ela apanhou na rua com alguém
She had snatched in the street with someone
Mesmo assim eu fui pai pros pobrezinhos
Even so, I became the father of the poor children
Na lei da humildade conforme Jesus Cristo
In the law of humility according to Jesus Christ
Mas vem esse ódio em câmera lenta
But this hatred comes in slow motion
Brrr a serpente hipnotiza e me tenta
Brrr, the serpent hypnotizes me and tempts me
Eu procuro uma razão em cada ato meu
I look for a reason in every action of mine
Deve ser my own fault, deve ser eu
It must be my own fault, it must be just me
Que amolação, mas que amolação
How irritating, oh how irritating
Meu Deus, essa mulher me deu amolação
My God, this woman has only given me irritation
Que amolação, que amolação
How irritating, how irritating
Meu Deus, essa mulher me deu amolação
My God, this woman has only given me irritation





Writer(s): Francisco Eduardo Fagundes Ama, Samuel Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.