Skank - Cara Nua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Cara Nua




Cara Nua
Naked Face
Eu saí de casa
I left the house
A rua colorida
The street was colorful
Fantasias, foliões
Imaginations, revelers
Conseguem me mostrar
Can show me
Que um rosto sem máscara
That a face without a mask
Esconde mais com a cara nua
Hides more with its naked face
Sempre tem um sorriso largo
It always has a big smile
Mostrando o que não é
Showing what it's not
Uma máscara perdida nesse chão
A mask lost on this ground
Tem a forma do seu rosto
Has the shape of your face
Que finge por
That only pretends to be around
Escondendo uma palavra
Hiding a word
Mente a todas as canções
Lying to all the songs
Cada frase inicia
Every phrase starts
Um discurso de ilusões
A speech of illusions
Que dia é esse que nasce pra você?
What day is it that's only born for you?
Quando chega o carnaval
When the carnival comes
Mais ninguém te encontra
No one can find you
Pra você são uns dias
To you it's just a few days
Você quer ter a vida inteira
You want to have your whole life
Com a cara toda nua
With your face all bare
Brincar com quem quiser
Play with whomever you want
Uma máscara perdida nesse chão
A mask lost on this ground
Tem a forma do seu rosto
Has the shape of your face
Que finge por
That only pretends to be around
Escondendo uma palavra
Hiding a word
Mente a todas as canções
Lying to all the songs
Cada frase inicia
Every phrase starts
Um discurso de ilusões
A speech of illusions
Que dia é esse que nasce pra você?
What day is it that's only born for you?
Quando chega o carnaval
When the carnival comes
Mais ninguém te encontra
No one can find you
Pra você são uns dias
To you it's just a few days
Você quer ter a vida inteira
You want to have your whole life
Que um rosto sem máscara
That a face without a mask
Esconde mais com a cara nua
Hides more with its naked face
Sempre tem um sorriso largo
It always has a big smile
Mostrando o que não é
Showing what it's not





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Humberto Francisco L Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.