Paroles et traduction Skank - De Repente (Ao Vivo)
Não
vi
ela
há
muito
tempo
Не
видел
ее
долгое
время
Há
quanto
tempo
faz
Как
давно
делает
Nem
me
lembro
mais,
então
Не
помню,
то
Pensei
na
vida
que
algum
tempo
Думал
в
жизни,
что
некоторое
время
Eu
deixei
pra
trás
Я
не
могу
назад
Não
me
deixe
em
paz,
se
não
Не
оставьте
меня
в
покое,
если
не
Ainda
aquele
tempo
Еще
какое-то
время
Dentro
entro
e
sai
Внутри
вхожу
и
выходит
Volta
vem
e
vai
sem
acabar
Обратно
приходит
и
уходит,
не
в
конечном
итоге
Mas
o
tempo
passou
Но
время
шло,
O
tempo
passou
Прошло
время
Que
agora
eu
sei
o
que
eu
passei
Теперь
я
знаю,
что
я
провел
Contei,
estrelas
mil
no
firmamento
Я
рассказал,
тысяч
звезд
на
небосводе
Vão
brilhar,
depois
apagar,
irão
Будут
светить,
затем
удалить,
иран
As
lágrimas
correndo
como
Слезы,
как
тикают
Nos
cristais,
fogos
dos
vitrais,
pagãos
Кристаллы,
фейерверк,
витражи,
язычники
Não
à
solidão,
amar
e
desejar
a
vida
Не
от
одиночества,
любить
и
пожелать
вам
жизни
Que
não
deu
as
mãos
Он
не
дал
руки
Mas
vai
dentro
da
gente
Но
внутри
идет
от
людей
Como
explosão
do
ar
Как
взрыв
воздуха
Como
furacão
no
mar
Как
ураган,
на
море
Você
voltou
assim
Ты
вернулся
так
Eu
preciso
mais
Мне
нужно
больше
Eu
preciso
mais
Мне
нужно
больше
Não
vi
ela
há
muito
tempo
Не
видел
ее
долгое
время
Há
quanto
tempo
faz
Как
давно
делает
Nem
me
lembro
mais,
então
Не
помню,
то
Ainda
aquele
tempo
Еще
какое-то
время
Dentro
entro
e
sai
Внутри
вхожу
и
выходит
Volta
vem
e
vai
sem
acabar
Обратно
приходит
и
уходит,
не
в
конечном
итоге
Mas
não
à
solidão
Но
не
в
одиночестве
Amar
e
desejar
a
vida
Любить
и
пожелать
вам
жизни
Que
não
deu
as
mãos
Он
не
дал
руки
Mas
vai
dentro
da
gente
Но
внутри
идет
от
людей
Como
explosão
do
ar
Как
взрыв
воздуха
Como
furacão
no
mar
Как
ураган,
на
море
Você
voltou
assim
Ты
вернулся
так
Eu
preciso
mais
Мне
нужно
больше
Eu
preciso
mais
Мне
нужно
больше
Vamo
junto,
vamo
junto
Пойдем
вместе,
пойдем
вместе
Eu
preciso
mais
Мне
нужно
больше
Não
vi
ela
há
muito
tempo
Не
видел
ее
долгое
время
Há
quanto
tempo
faz
Как
давно
делает
Nem
me
lembro
mais
Не
помню
больше
Manda
uma
luzinha
em
BH
gente
- И
он
luzinha
BH
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis, Samuel Rosa De Alvarenga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.