Paroles et traduction Skank - Do Mesmo Jeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Mesmo Jeito
Так же, как и прежде
Falhei
quando
tentei
dançar
a
dois
Я
оступился,
пытаясь
танцевать
вдвоём,
A
valsa
estranha
dos
meus
dias
В
странном
вальсе
моих
дней.
Senti
o
fogo
arder
para
depois
Почувствовал,
как
разгорается
огонь,
а
затем
Deixar
as
minhas
mãos
mais
frias
Мои
руки
стали
холоднее.
Entortei
os
ponteiros
com
a
mão
Я
искривил
стрелки
часов
рукой,
Pra
ver
estremecer
o
tempo
Чтобы
увидеть,
как
дрожит
время.
Por
um
segundo
eu
tive
a
sensação
На
секунду
у
меня
было
такое
чувство,
Até
ela
me
escapar
com
o
vento
Пока
оно
не
ускользнуло
от
меня
вместе
с
ветром.
Mas
se
eu
pudesse
voltar
no
tempo
Но
если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени,
Jamais
mudaria
um
só
momento
Я
бы
не
изменил
ни
единого
мгновения.
É
tudo
o
que
eu
posso
pedir
Это
всё,
что
я
могу
просить.
Olhe
pra
trás
Оглянись
назад,
Eu
ainda
estarei
aqui
Я
всё
ещё
буду
здесь.
Do
mesmo
jeito
(do
mesmo
jeito!)
Таким
же,
как
и
прежде
(таким
же,
как
и
прежде!),
Que
você
deixou
Каким
ты
меня
оставила.
Vou
te
esperar
Я
буду
ждать
тебя,
Mais
certo
que
o
nascer
do
dia
Вернее,
чем
восход
солнца.
Só
pra
dizer
(só
pra
dizer)
Только
чтобы
сказать
(только
чтобы
сказать),
Que
não
acabou
Что
всё
не
кончено.
Quero
você
Я
хочу,
чтобы
ты
Pra
encher
minha
casa
vazia
Наполнила
мой
пустой
дом.
E
se
o
sol
se
esquece
de
nascer
И
если
солнце
забудет
взойти,
Eu
ficarei
em
casa
todo
o
dia
Я
останусь
дома
весь
день.
Quem
sabe
assim
eu
protejo
você
Может
быть,
так
я
смогу
защитить
тебя
Desse
coração
que
só
quer
folia
От
этого
сердца,
которое
хочет
только
веселья.
Mas
se
eu
pudesse
voltar
no
tempo
Но
если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени,
Jamais
mudaria
um
só
momento
Я
бы
не
изменил
ни
единого
мгновения.
É
tudo
o
que
eu
posso
pedir
Это
всё,
что
я
могу
просить.
Olhe
pra
trás
Оглянись
назад,
Eu
ainda
estarei
aqui
Я
всё
ещё
буду
здесь.
Do
mesmo
jeito
(do
mesmo
jeito!)
Таким
же,
как
и
прежде
(таким
же,
как
и
прежде!),
Que
você
deixou
Каким
ты
меня
оставила.
Vou
te
esperar
Я
буду
ждать
тебя,
Mais
certo
que
o
nascer
do
dia
Вернее,
чем
восход
солнца.
Só
pra
dizer
(só
pra
dizer)
Только
чтобы
сказать
(только
чтобы
сказать),
Que
não
acabou
Что
всё
не
кончено.
Quero
você
Я
хочу,
чтобы
ты
Pra
encher
minha
casa
vazia
Наполнила
мой
пустой
дом.
Do
mesmo
jeito
(do
mesmo
jeito!)
Таким
же,
как
и
прежде
(таким
же,
как
и
прежде!),
Que
você
deixou
Каким
ты
меня
оставила.
Vou
te
esperar
Я
буду
ждать
тебя,
Mais
certo
que
o
nascer
do
dia
Вернее,
чем
восход
солнца.
Só
pra
dizer
(só
pra
dizer)
Только
чтобы
сказать
(только
чтобы
сказать),
Que
não
acabou
Что
всё
не
кончено.
Quero
você
Я
хочу,
чтобы
ты
Pra
encher
minha
casa
vazia
Наполнила
мой
пустой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Lucas Cesar Lima Silveira
Album
Velocia
date de sortie
10-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.