Skank - Dois Rios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skank - Dois Rios




O céu está no chão
Небо на земле
O céu não cai do alto
Небо не падает сверху
É o claro e a escuridão
Это, конечно, и тьма
O céu que toca o chão
Небо, что касается земли
E o céu que vai no alto
И небо, что будет в высокий
Dois lados deram as mãos
Обе стороны дали свои руки
Como eu fiz também
Как я сделал также
pra poder conhecer
Только я могла знать
O que a voz da vida vem dizer
То, что голос жизни приходит сказать
Que os braços sentem e os olhos veem
Руки чувствуют, и глаза видят
Que os lábios sejam dois rios inteiros
Что губы были две реки, целые
Sem direção
Без направления
O sol é o e a mão
Солнце-это ноги и руки
O sol é a mãe e o pai
Солнце-это мама и папа
Dissolve a escuridão
Растворяет тьму
O sol se põe, se vai
Солнце садится, если будет
E após se pôr, o sol renasce no Japão
И после заката, солнце возрождается в Японии
Eu vi também
Я также видел
pra poder entender
Только я могла понять
Na voz a vida ouvi dizer
В голос, в жизни я слышал
Que os braços sentem e os olhos veem
Руки чувствуют, и глаза видят
E os lábios beijam, dois rios inteiros
И губы целуют, две реки, целые
Sem direção
Без направления
E o meu lugar é esse
И мое это место
Ao lado seu, no corpo inteiro
Рядом с его, в тела
Dou o meu lugar, pois o seu lugar
Я даю свое место, ибо место
É o meu amor primeiro
Это моя первая любовь
O dia e a noite, as quatro estações
День и ночь, четыре сезона
O céu está no chão
Небо на земле
O céu não cai do alto
Небо не падает сверху
É o claro e a escuridão
Это, конечно, и тьма
O céu que toca o chão
Небо, что касается земли
E o céu que vai no alto
И небо, что будет в высокий
Dois lados deram as mãos
Обе стороны дали свои руки
Como eu fiz também
Как я сделал также
pra poder conhecer
Только я могла знать
O que a voz da vida vem dizer
То, что голос жизни приходит сказать
Que os braços sentem e os olhos veem
Руки чувствуют, и глаза видят
Que os lábios beijam, dois rios inteiros
Что губы целуют, две реки, целые
Sem direção
Без направления
E o meu lugar é esse
И мое это место
Ao lado seu, no corpo inteiro
Рядом с его, в тела
Dou o meu lugar, pois o seu lugar
Я даю свое место, ибо место
É o meu amor primeiro
Это моя первая любовь
O dia e a noite, as quatro estações
День и ночь, четыре сезона
Que os braços sentem e os olhos veem
Руки чувствуют, и глаза видят
E os lábios sejam dois rios inteiros
И губы были две реки, целые
Sem direção
Без направления
Que os braços sentem e os olhos veem
Руки чувствуют, и глаза видят
E os lábios beijam dois rios inteiros
И губы целуют две реки, целые
Sem direção
Без направления





Writer(s): Salomao Borges Filho, Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.