Paroles et traduction Skank - Esmola (Ao Vivo)
Uma
esmola
pelo
amor
de
Deus
Милостыня
ради
Бога
Uma
esmola,
meu,
por
caridade
Милостыня,
мой,
милосердие
Uma
esmola
pro
ceguinho,
pro
menino
Милостыня
pro
ceguinho,
pro
мальчика
Em
toda
esquina
tem
gente
só
pedindo
По
всей
углу
есть
люди,
только
прошу
Uma
esmola
pro
desempregado
Милостыня
pro
безработный
Uma
esmolinha
pro
preto
pobre
doente
Один
esmolinha
pro
black
бедный
больной
Uma
esmola
pro
que
resta
do
Brasil
Милостыня
pro,
что
осталось
от
Бразилии
Pro
mendigo,
pro
indigente
Pro
нищий,
про
бедных
Ele
que
pede,
eu
que
dou,
ele
só
pede
Он
просит,
я
даю,
он
просит
O
ano
e
mil
novecentos
e
noventa
e
tal
Год
тысяча
девятьсот
девяносто
такие
Eu
tô
cansado
de
dar
esmola
Я
вчера
устал
подавать
милостыню
Qualquer
lugar
que
eu
passe
é
isso
agora
В
любом
месте,
что
я
пароль
не
это
сейчас
Uma
esmola
pelo
amor
de
Deus
Милостыня
ради
Бога
Uma
esmola,
meu,
por
caridade
Милостыня,
мой,
милосердие
Uma
esmola
pro
ceguinho,
pro
menino
Милостыня
pro
ceguinho,
pro
мальчика
Em
toda
esquina
tem
gente
só
pedindo
По
всей
углу
есть
люди,
только
прошу
Uma
esmola
pro
desempregado
Милостыня
pro
безработный
Uma
esmolinha
pro
preto
pobre
doente
Один
esmolinha
pro
black
бедный
больной
Uma
esmola
pro
que
resta
do
Brasil
Милостыня
pro,
что
осталось
от
Бразилии
Pro
mendigo,
pro
indigente
Pro
нищий,
про
бедных
Eu
tô
cansado,
meu
bonde
dá
esmola
Я
вчера
устал,
мой
трамвай,
дает
милостыню
Essa
quota
miserável
da
avareza
Эта
доля,
несчастная
жадность
Se
o
país
não
for
pra
cada
um
Если
в
стране
не
будет
тебя
каждый
Pode
estar
certo
Можете
быть
уверены,
Não
vai
ser
pra
nenhum
Не
будет
ведь
никакой
Não
vai
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Не
не,
не
не
будет,
не
будет,
не
Não
vai
não,
não
vai
não,
não
vai
não,
não
vai
não
Не
не,
не
не,
не
не
будет,
не
будет,
не
No
hospital,
no
restaurante
В
больнице,
в
ресторане
No
sinal,
no
Morumbi
В
знак,
в
Morumbi
No
Mário
Filho,
no
Mineirão
В
Марио
фильо,
в
Mineirão
Menino
me
vê
começa
logo
a
pedir
Мальчик
видит
меня
начинается,
как
только
попросить
Me
dá,
me
dá,
me
dá
um
dinheiro
aí!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
денег!
Menino
me
vê
começa
logo
a
pedir
Мальчик
видит
меня
начинается,
как
только
попросить
Me
dá,
me
dá,
me
dá
um
dinheiro
aí!
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
денег!
Uma
esmola
pelo
amor
de
Deus
Милостыня
ради
Бога
Uma
esmola,
meu,
por
caridade
Милостыня,
мой,
милосердие
Uma
esmola
pro
ceguinho,
pro
menino
Милостыня
pro
ceguinho,
pro
мальчика
Em
toda
esquina
tem
gente
só
pedindo
По
всей
углу
есть
люди,
только
прошу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.