Skank - Gentil Loucura - traduction des paroles en anglais

Gentil Loucura - Skanktraduction en anglais




Gentil Loucura
Sweet Madness
Hoje eu jogando tudo fora
Today I'm throwing everything away
Tudo que não presta mais
Everything that is no longer useful
Todo o lixo que juntei
All the trash I've collected
Nos meus becos e quintais
In my alleys and backyards
falando de loucura
I'm talking about madness
falando de viver
I'm talking about living
Aura clara, sorte escura
Clear aura, dark luck
Descobrir o que se é, e ser
Discover what one is, and be
Pois é preciso ser honesto
Because you have to be honest
Se cada dia é diferente
If every day is different
Sou um anjo e não presto
I'm an angel and I'm good for nothing
Sou eu no meio desta gente
I'm just me among these people
cansado de bancar
I'm tired of pretending
O herói de mim ou do bem
The hero of myself or of good
Abro a porta, eu quero mais
I open the door, I want more
Eu quero ser sincero com alguém
I want to be honest with someone
Deixe que eu respire o ar livre da rua
Let me breathe the fresh air of the street
Sem parar pra discutir
Without stopping to argue
Deixe que eu passeie minha loucura
Let me walk my madness
Gentilmente por
Gently around here
Pois é preciso ser honesto
Because you have to be honest
Se cada dia é diferente
If every day is different
Sou um anjo e não presto
I'm an angel and I'm good for nothing
Sou eu no meio desta gente
I'm just me among these people
cansado de bancar
I'm tired of pretending
O herói de mim ou do bem
The hero of myself or of good
Abro a porta, eu quero mais
I open the door, I want more
Eu quero ser sincero com alguém
I want to be honest with someone
Deixe que eu respire o ar livre da rua
Let me breathe the fresh air of the street
Sem parar pra discutir
Without stopping to argue
Deixe que eu passeie minha loucura
Let me walk my madness
Gentilmente por
Gently around here





Writer(s): Francisco Eduardo Amaral, Affonsinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.