Paroles et traduction Skank - Jackie Tequila
Jackie Tequila
Jackie Tequila
Funk
lá
no
morro
da
Mangueira
Funk
up
on
Mangueira
Hill
Essa
menina
tá
dizendo
sim,
eu
sei
This
young
lady
is
saying
yes,
I
know
Noite
bamba,
tudo
à
beça
Wild
night,
party
hearty
Baião
na
rampa
do
Cruzeiro
Baiao
on
the
Cruzeiro
slope
Essa
menina
tá
dizendo:
Don′t
worry
This
young
lady
is
saying,
"Don't
worry"
Cause
everything
is
gonna
be
alright
Because
everything
is
going
to
be
alright
Everything,
every
tune,
will
be
played
by
night
Everything,
every
tune,
will
be
played
at
night
Seu
nome
é
Jackie,
Jackie,
oh
Your
name
is
Jackie,
Jackie,
oh
Oh
Jaqueline
Misty-ei-oh
Oh
Jacqueline
Misty-ei-oh
Reggae
lá
no
rádio
do
café
Reggae
on
the
radio
in
the
café
Rapaziada
que
tiver
afim,
vai
lá
Any
fellas
who
are
interested,
come
on
by
Eu
vou
ficar
com
Jackie,
ô
I'm
gonna
stay
with
Jackie,
oh
Se
é
que
Jackie
vai
pra
lá
If
Jackie
even
comes
E
se
não
for,
já
foi
And
if
she
doesn't,
it's
all
good
O
bonde
do
desejo
segue
rumo
The
train
of
desire
continues
its
journey
Caixa
bumbo
e
sexo
Snare
drum
and
sex
Saudade
na
rampa
do
mundo,
ô!
Missing
you
on
the
world's
slope
Seu
nome
é
Jackie,
Jackie
Your
name
is
Jackie,
Jackie
Seu
nome
é
Jaqueline
Misty-ei-oh
Your
name
is
Jacqueline
Misty-ei-oh
Ô
Jackie
foi
nascer
numa
cabana
em
Noa
Noa
Oh
Jackie
was
born
in
a
hut
in
Noa
Noa
Sol
do
Taiti
na
pele,
na
boa
Tahitian
sun
on
her
skin,
no
worries
Seu
pai
cruzou
o
mar,
duas
filhas
na
canoa
Her
father
crossed
the
sea,
two
daughters
in
a
canoe
Côco
pra
beber
e
leite
de
leoa
Coconut
to
drink
and
lioness's
milk
Jackie,
uma
menina
tão
bonita
que
enjoa
Jackie,
a
girl
so
beautiful
it
makes
you
sick
Enjôo
de
vertigem,
viagem
de
avião
Sick
with
dizziness,
traveling
by
plane
Hálito
de
virgem,
dois
olhos
de
amêndoa
Virgin's
breath,
two
almond-shaped
eyes
Vaca,
cadela,
macaca,
gazela
Cow,
bitch,
monkey,
gazelle
Linda,
toda,
toda
linda
ela
Pretty,
all
of
it,
she's
all
pretty
Toda
beleza
se
reconhece
nela
All
the
beauty
you
can
recognize
Jackie
Tequila,
coca-cola
e
água
Jackie
Tequila,
Coca-Cola
and
water
Égua,
língua,
míngua
minha
mágoa
uôuô-iê
Mare,
tongue,
my
pain
is
fading
away
uouou-ie
I
will
say
uôuô-iê
I
will
say
uouou-ie
Eu
disse
funk
lá
no
morro
da
Mangueira
I
said
funk
up
on
Mangueira
Hill
Essa
menina
tá
dizendo
sim,
eu
sei
This
young
lady
is
saying
yes,
I
know
Noite
bamba,
tudo
à
beça
Wild
night,
party
hearty
Baião
na
rampa
do
Cruzeiro
Baiao
on
the
Cruzeiro
slope
Essa
menina
tá
dizendo:
Don't
worry
This
young
lady
is
saying,
"Don't
worry"
Cause
everything
is
gonna
be
alright
Because
everything
is
going
to
be
alright
Everything,
every
tune
will
be
played
by
night
Everything,
every
tune,
will
be
played
at
night
Seu
nome
é
Jackie,
Jackie
Your
name
is
Jackie,
Jackie
Ô
Jaqueline
Misty-ei-oh
Oh
Jacqueline
Misty-ei-oh
Ô
Jackie
foi
nascer
numa
cabana
em
Noa
Noa
Oh
Jackie
was
born
in
a
hut
in
Noa
Noa
Sol
do
Taiti
na
pele,
na
boa
Tahitian
sun
on
her
skin,
no
worries
Seu
pai
cruzou
o
mar,
duas
filhas
na
canoa
Her
father
crossed
the
sea,
two
daughters
in
a
canoe
Côco
pra
beber,
e
leite
de
leoa
Coconut
to
drink,
and
lioness's
milk
Jackie,
uma
menina
tão
bonita
que
enjoa
Jackie,
a
girl
so
beautiful
it
makes
you
sick
Enjoa
de
vertigem,
viagem
de
avião
Sick
with
dizziness,
traveling
by
plane
Hálito
de
virgem,
dois
olhos
de
amêndoa
Virgin's
breath,
two
almond-shaped
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaral Francisco Eduardo Fagundes, Rosa Samuel
Album
Calango
date de sortie
15-10-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.