Skank - Los Pretos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Los Pretos




Los Pretos
The Black Men
Mama perfecta deja y yo bailar
Perfect mama, let you and me dance
Mama perfecta deja y yo bailar
Perfect mama, let you and me dance
Todas las muchachas cuando se juntan
All the girls when they get together
Todas las muchachas cuando se juntan
All the girls when they get together
Los pretos que tienen casas
The black men who have houses
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Los pretos que tienen cosas
The black men who have things
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Los pretos deben ser hermosos
The black men must be beautiful
Ahora mismo deben serlo
Right now they must be
Añadir su gran elegancia
Adding their great elegance
A la fiesta del occidente
To the party of the West
¿Quiénes son los pretos?
Who are the black men?
¿Quiénes son los pretos?
Who are the black men?
Los pretos que tienen casas
The black men who have houses
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Los pretos que tienen cosas
The black men who have things
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo ya-ya
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me now-now
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
Los pretos que quieren cosas
The black men who want things
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Me siento como uno de ellos
I feel like one of them
Yo que quiero alguien
I who want to be someone
A las puertas del nuevo siglo
At the gates of the new century
Miro a uno detrás del cigarrillo
I look at one behind the cigarette
Su porte esguio y correcto
His slender and correct bearing
Como un hijo de dioses originales
Like a son of original gods
¿Quiénes son los pretos?
Who are the black men?
¿Quiénes son los pretos?
Who are the black men?
Los pretos que tienen casas
The black men who have houses
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Los pretos que tienen cosas
The black men who have things
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo ya-ya
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me now-now
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo ya-ya
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me now-now
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
Toda esperanza a los
All hope to the
Toda esperanza a los
All hope to the
Toda esperanza a los pretos
All hope to the black men
Toda esperanza a nos
All hope to us
Toda esperanza a nos
All hope to us
Toda esperanza a nosotros
All hope to us
Los pretos de Manhattan
The black men of Manhattan
Los pretos de los ghettos
The black men of the ghettos
Los pretos de ojos en los astros
The black men with eyes on the stars
Los pretos de Manhattan
The black men of Manhattan
Los pretos de los ghettos
The black men of the ghettos
Los pretos de ojos en los astros
The black men with eyes on the stars
Los pretos que tienen casas
The black men who have houses
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Los pretos que tienen cosas
The black men who have things
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Los pretos deben ser hermosos
The black men must be beautiful
Ahora mismo deben serlo
Right now they must be
Añadir su gran elegancia
Adding their great elegance
A la fiesta del occidente
To the party of the West
¿Quiénes son los pretos?
Who are the black men?
¿Quiénes son los pretos?
Who are the black men?
Los pretos que tienen casas
The black men who have houses
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Los pretos que tienen cosas
The black men who have things
Los pretos que no las tienen
The black men who don't have them
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo ya-ya
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me now-now
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
Los pretos de Manhattan
The black men of Manhattan
Los pretos de los ghettos
The black men of the ghettos
Los pretos de ojos en los astros
The black men with eyes on the stars
Los pretos de Manhattan
The black men of Manhattan
Los pretos de los ghettos
The black men of the ghettos
Los pretos de ojos en los astros
The black men with eyes on the stars
Toda esperanza a los
All hope to the
Toda esperanza a los
All hope to the
Toda esperanza a los pretos
All hope to the black men
Toda esperanza a nos
All hope to us
Toda esperanza a nos
All hope to us
Toda esperanza a nosotros
All hope to us
¿Quiénes son los pretos?
Who are the black men?
¿Quiénes son los pretos?
Who are the black men?
¿Quiénes son los pretos?
Who are the black men?
¿Quiénes son los pretos?
Who are the black men?
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo ya-ya
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me now-now
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, give it to me
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo ya-ya
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me now-now
Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo, dámelo
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me, give it to me





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.