Paroles et traduction Skank - Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voltei
pra
ler
aquele
olhar
Вернулся,
чтобы
прочитать
в
твоих
глазах
De
um
amor
que
a
gente
mesmo
escreveu
Историю
любви,
что
мы
сами
написали,
Que
foi
guardado
sem
pensar
Которая
хранилась,
не
задумываясь,
Nas
linhas
de
um
desejo
meu
В
строках
моего
желания.
Fiquei
olhando
todo
o
espaço
Смотрел
на
все
пространство,
Recriando
um
compasso
seu
Воссоздавая
твой
ритм,
Sorri,
sonhando
em
qual
gaveta
Улыбнулся,
мечтая,
в
каком
ящике
Nosso
amor
se
escondeu
Наша
любовь
спряталась.
Mas
guarde
seu
nome
pra
mim
Но
сохрани
свое
имя
для
меня,
Seus
dias
eu
não
deixo
mais
ter
fim
Твоим
дням
я
больше
не
позволю
кончиться.
O
vento
arde
em
versos
por
saber
Ветер
горит
стихами,
зная,
Nessa
tarde
o
sol
é
só
por
você
Что
сегодня
днем
солнце
светит
только
для
тебя.
Chorei
por
ver
nesse
lugar
Плакал,
увидев
в
этом
месте
O
que
a
palavra
já
teceu
То,
что
слово
уже
сплело.
Sou
do
seu
tempo
um
retrato
Я
— портрет
твоего
времени,
Quando
meu
sonho
era
todo
seu
Когда
моя
мечта
была
вся
твоя.
Sorri
por
ver
no
nosso
amor
Улыбнулся,
увидев
в
нашей
любви
Todas
as
portas
pra
você
e
eu
Все
двери
для
тебя
и
меня.
Fiquei
pensando
em
qual
cometa
Думал,
на
какой
комете
Nosso
amor
adormeceu
Наша
любовь
уснула.
Mas
guarde
seu
nome
pra
mim
Но
сохрани
свое
имя
для
меня,
Seus
dias
eu
não
deixo
mais
ter
fim
Твоим
дням
я
больше
не
позволю
кончиться.
O
vento
arde
em
versos
por
saber
Ветер
горит
стихами,
зная,
Nessa
tarde
o
sol
é
só
por
você
Что
сегодня
днем
солнце
светит
только
для
тебя.
Mas
guarde
seu
nome
pra
mim
Но
сохрани
свое
имя
для
меня,
Seus
dias
eu
não
deixo
mais
ter
fim
Твоим
дням
я
больше
не
позволю
кончиться.
O
vento
arde
em
versos
por
saber
Ветер
горит
стихами,
зная,
Nessa
tarde
o
sol
é
só
por
você
Что
сегодня
днем
солнце
светит
только
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa, Cesar Mauricio Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.