Skank - Muçulmano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skank - Muçulmano




Muçulmano
Мусульманин
No quarto de hotel eu devoto, me ajoelho
В гостиничном номере я молюсь, становлюсь на колени
Na beira da cama encosto
У края кровати прислоняюсь
Bem de frente pro espelho
Прямо перед зеркалом
E teu cheiro me vem de repente como assombração
И твой запах внезапно приходит ко мне, как привидение
Faz ranger o assoalho, esquenta o meu colchão
Заставляет скрипеть пол, согревает мою постель
Do muçulmano à Meca
От мусульманина до Мекки
Do santo à compaixão
От святого к состраданию
Você é meu descaminho
Ты мой заблудший путь
É minha direção
Ты моё направление
Agora eu sei (You know)
Теперь я знаю (You know)
Tchururu, tchuru, tchurú!
Тчуруру, тчуру, тчуру!
Agora eu sei (You know)
Теперь я знаю (You know)
Tchururu, tchuru, tchurú!
Тчуруру, тчуру, тчуру!
A velha fotografia amarela na carteira
Старая пожелтевшая фотография в бумажнике
Minhas longas costeletas
Мои длинные бакенбарды
Seu cabelo de hospital
Твои волосы, как у больной
Quando tudo era engraçado
Когда всё было забавно
Quando em braços esticados
Когда вытянутыми руками
Conseguia te pegar
Я мог тебя обнять
Quando tudo era legal
Когда всё было хорошо
Do muçulmano à Meca
От мусульманина до Мекки
Do santo à compaixão
От святого к состраданию
Você é meu descaminho
Ты мой заблудший путь
É minha direção
Ты моё направление
Agora eu sei (You know)
Теперь я знаю (You know)
Tchururu, tchuru, tchurú!
Тчуруру, тчуру, тчуру!
Agora eu sei (You know)
Теперь я знаю (You know)
Tchururu, tchuru, tchurú!
Тчуруру, тчуру, тчуру!
Tudo engraçado, tudo é legal
Всё забавно, всё хорошо
O nosso começo não tem final
Нашему началу нет конца
Parado, congelado, tenho medo de andar
Застывший, замёрзший, боюсь идти
Se eu for pro lado errado
Если пойду не в ту сторону
Posso me distanciar
Могу отдалиться
Do ponto imaginário onde você deve estar
От воображаемой точки, где ты должна быть
Que é pra onde eu me viro
Туда, куда я поворачиваюсь
Quando é hora de deitar
Когда приходит время ложиться спать
Do muçulmano à Meca
От мусульманина до Мекки
Do santo à compaixão
От святого к состраданию
Você é meu descaminho
Ты мой заблудший путь
É minha direção
Ты моё направление
Do muçulmano à Meca
От мусульманина до Мекки
Do santo à compaixão
От святого к состраданию
Você é meu descaminho
Ты мой заблудший путь
É minha direção
Ты моё направление
Agora eu sei (You know)
Теперь я знаю (You know)
Tchururu, tchuru, tchurú!
Тчуруру, тчуру, тчуру!
Agora eu sei (You know)
Теперь я знаю (You know)
Tchururu, tchuru, tchurú!
Тчуруру, тчуру, тчуру!
Tudo engraçado, tudo é legal
Всё забавно, всё хорошо
O nosso começo não tem final
Нашему началу нет конца
Agora eu sei (You know)
Теперь я знаю (You know)
Tchururu, tchuru, tchurú!
Тчуруру, тчуру, тчуру!
Agora eu sei (You know)
Теперь я знаю (You know)
Tchururu, tchuru, tchurú!
Тчуруру, тчуру, тчуру!





Writer(s): Samuel Samuel Rosa, Rodrigo Fabiano Rodrigo Leao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.