Paroles et traduction Skank - O Som Da Sua Voz
Não
me
deixe
na
chuva,
não
Не
оставляй
меня
в
дождь,
не
Não
me
tire
do
coração
Не
мне,
заберите
сердце
Não
me
diga
que
vai
sem
mim
Не
говори
мне,
что
будет
без
меня
Já
conheço
esse
teu
olhar
Уже
знаю
этот
твой
взгляд
Uma
luz
a
se
afastar
Свет,
отойти
A
quilômetros
daqui
За
тысячи
километров
отсюда
Não
me
deixe
na
noite,
não
Не
оставляй
меня
на
ночь,
не
Na
travessa
da
desolação
На
блюде
запустения
Não
me
diga
que
quer
assim
Не
говорите
мне,
что
хотите,
так,
Porque
ali
não
há
calor
Потому
что
там
нет
тепла,
Não
há
luz
nem
há
razão
Не
есть
свет,
и
нет
причины
E
não
há
o
teu
riso,
é
И
нет
твоего
смеха,
Tudo
está
tão
certo,
não
está?
Все
настолько
правильно,
не
так
ли?
Vem
aqui
mais
perto,
vem
mostrar
Здесь
приходит
ближе,
поставляется
показать
Vem
dizer
aonde
vai
seu
olhar
Поставляется
сказать,
куда
идет
ваш
взгляд
Quando
a
noite
estender
seu
manto
sobre
nós
Когда
вечером
расширить
свой
плащ
о
нас
Meu
abrigo
então
será
o
som
da
sua
voz
Мое
жилье
то
будет
звук
вашего
голоса
Não
me
deixe
na
chuva,
não
Не
оставляй
меня
в
дождь,
не
Não
me
tire
do
coração
Не
мне,
заберите
сердце
Não
me
diga
que
vai
sem
mim
Не
говори
мне,
что
будет
без
меня
Já
conheço
esse
teu
olhar
Уже
знаю
этот
твой
взгляд
Uma
luz
a
se
afastar
Свет,
отойти
A
quilômetros
daqui
За
тысячи
километров
отсюда
Tudo
está
tão
certo,
não
está?
Все
настолько
правильно,
не
так
ли?
Vem
aqui
mais
perto,
vem
mostrar
Здесь
приходит
ближе,
поставляется
показать
Vem
dizer
aonde
vai
seu
olhar
Поставляется
сказать,
куда
идет
ваш
взгляд
Quando
a
noite
estender
seu
manto
sobre
nós
Когда
вечером
расширить
свой
плащ
о
нас
Meu
abrigo
então
será
o
som
da
sua
voz
Мое
жилье
то
будет
звук
вашего
голоса
Quando
a
noite
estender
seu
manto
sobre
nós
Когда
вечером
расширить
свой
плащ
о
нас
Meu
abrigo
então
será
o
som
da
sua
voz
Мое
жилье
то
будет
звук
вашего
голоса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Fa Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.