Paroles et traduction Skank - O Som Da Sua Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Som Da Sua Voz
Звук твоего голоса
Não
me
deixe
na
chuva,
não
Не
оставляй
меня
под
дождем,
не
надо
Não
me
tire
do
coração
Не
вырывай
меня
из
своего
сердца
Não
me
diga
que
vai
sem
mim
Не
говори,
что
уйдешь
без
меня
Já
conheço
esse
teu
olhar
Я
уже
знаю
этот
твой
взгляд
Uma
luz
a
se
afastar
Свет,
удаляющийся
A
quilômetros
daqui
За
километры
отсюда
Não
me
deixe
na
noite,
não
Не
оставляй
меня
в
ночи,
не
надо
Na
travessa
da
desolação
На
перекрестке
запустения
Não
me
diga
que
quer
assim
Не
говори,
что
хочешь
этого
Porque
ali
não
há
calor
Потому
что
там
нет
тепла
Não
há
luz
nem
há
razão
Нет
света,
нет
смысла
E
não
há
o
teu
riso,
é
И
нет
твоей
улыбки,
ведь
Tudo
está
tão
certo,
não
está?
Все
так
правильно,
не
так
ли?
Vem
aqui
mais
perto,
vem
mostrar
Подойди
ближе,
покажи
Vem
dizer
aonde
vai
seu
olhar
Скажи,
куда
устремлен
твой
взгляд
Quando
a
noite
estender
seu
manto
sobre
nós
Когда
ночь
расстелет
свой
покров
над
нами
Meu
abrigo
então
será
o
som
da
sua
voz
Моим
убежищем
тогда
станет
звук
твоего
голоса
Não
me
deixe
na
chuva,
não
Не
оставляй
меня
под
дождем,
не
надо
Não
me
tire
do
coração
Не
вырывай
меня
из
своего
сердца
Não
me
diga
que
vai
sem
mim
Не
говори,
что
уйдешь
без
меня
Já
conheço
esse
teu
olhar
Я
уже
знаю
этот
твой
взгляд
Uma
luz
a
se
afastar
Свет,
удаляющийся
A
quilômetros
daqui
За
километры
отсюда
Tudo
está
tão
certo,
não
está?
Все
так
правильно,
не
так
ли?
Vem
aqui
mais
perto,
vem
mostrar
Подойди
ближе,
покажи
Vem
dizer
aonde
vai
seu
olhar
Скажи,
куда
устремлен
твой
взгляд
Quando
a
noite
estender
seu
manto
sobre
nós
Когда
ночь
расстелет
свой
покров
над
нами
Meu
abrigo
então
será
o
som
da
sua
voz
Моим
убежищем
тогда
станет
звук
твоего
голоса
Quando
a
noite
estender
seu
manto
sobre
nós
Когда
ночь
расстелет
свой
покров
над
нами
Meu
abrigo
então
será
o
som
da
sua
voz
Моим
убежищем
тогда
станет
звук
твоего
голоса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Fa Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.