Skank - Os Ofendidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skank - Os Ofendidos




Os Ofendidos
Обиженные
Na estrada de Pompéia me apareceu um velho
На дороге в Помпеях мне повстречался старик,
Velhas roupas e chapéu e um olho cego
В старой одежде и шляпе, с одним слепым глазом.
Me perguntou o que havia de novo nesse mundo
Он спросил меня, что нового в этом мире.
Eu disse guerra, crime, e ele: o mundo não me assusta
Я сказал: "Война, преступность", а он: "Мир меня не пугает.
O mundo
Мир меня только..."
Numa viela em Corumbá me apareceu um índio
В переулке в Корумбе мне повстречался индеец,
Um cigarro em cada mão e um tênis
С сигаретой в каждой руке и одним кроссовком.
Me disse que era de uma tribo subindo o Paraguai
Он сказал, что из племени, поднимающегося по Парагваю,
Mas essa tribo não e o mundo não me assusta
Но этого племени уже нет, и мир меня не пугает.
O mundo me insulta
Мир меня только оскорбляет.
O mundo não me assusta, não
Мир меня не пугает, нет.
O mundo
Мир меня только...
Vou deixar, vou deixar você pensar
Я позволю, я позволю тебе думать,
Que o tempo parou
Что время остановилось.
Vou dançar, vou dançar até chover
Я буду танцевать, я буду танцевать, пока не пойдет дождь,
Razões pra viver
Находя причины жить,
Morder o calcanhar do tempo
Кусая время за пятки,
Pro tempo correr, ah
Чтобы время бежало, ах.
No fliperama do Sion me apareceu o anjo
В игровом зале Сиона мне явился ангел,
Olhos tristes e batom e uma ficha
С грустными глазами, помадой и одной фишкой.
Me perguntou se eu precisava de alguma coisa ali
Он спросил меня, нужно ли мне что-нибудь здесь.
Eu disse sim, uma resposta, mas a pergunta me assusta
Я сказал: "Да, ответ", но вопрос меня пугает.
Mas a pergunta
Но вопрос...
Num trecho entre inferno e céu, os dois tão absortos
На отрезке между адом и раем, оба так поглощены,
Torre, bispo, Diabo e Deus e um silêncio
Ладья, слон, дьявол и Бог, и только тишина.
Segui em frente e pude ouvir um fio de conversa
Я шел вперед и услышал обрывок разговора.
Ele disse em claro som: o mundo não me assusta, não
Он сказал ясным голосом: "Мир меня не пугает, нет.
O mundo me insulta
Мир меня только оскорбляет.
O mundo não me assusta
Мир меня не пугает.
O mundo
Мир меня только..."
Vou deixar, vou deixar você pensar
Я позволю, я позволю тебе думать,
Que o tempo parou
Что время остановилось.
Vou dançar, vou dançar até chover
Я буду танцевать, я буду танцевать, пока не пойдет дождь,
Razões pra viver
Находя причины жить,
Morder o calcanhar do tempo
Кусая время за пятки,
Pro tempo correr
Чтобы время бежало.
O mundo não me assusta
Мир меня не пугает.
O mundo me insulta
Мир меня только оскорбляет.
O mundo não me assusta
Мир меня не пугает.
O mundo me insulta
Мир меня только оскорбляет.
O mundo não me assusta
Мир меня не пугает.
O mundo me insulta
Мир меня только оскорбляет.
O mundo não me assusta
Мир меня не пугает.
O mundo
Мир меня только...





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.