Skank - Pacato Cidadão (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Pacato Cidadão (Ao Vivo)




Pacato Cidadão (Ao Vivo)
Law-Abiding Citizen (Live)
Ô pacato cidadão, te chamei a atenção
Oh, law-abiding citizen, I've caught your attention
Não foi à toa, não
It wasn't for nothing
C\′est fini la utopia, mas a guerra todo dia
Utopia is over, but the war goes on every day
Dia a dia não
Day after day
E tracei a vida inteira planos tão incríveis
And I've drawn up such incredible plans my whole life
Tramo à luz do sol
I walk in the sunlight
Apoiado em poesia e em tecnologia
Supported by poetry and technology
Agora à luz do sol
Now in the sunlight
Pacato cidadão
Law-abiding citizen
Ô pacato da civilização
Oh, law-abiding citizen of civilization
Pacato cidadão
Law-abiding citizen
Ô pacato da civilização
Oh, law-abiding citizen of civilization
Ô pacato cidadão, te chamei a atenção
Oh, law-abiding citizen, I've caught your attention
Não foi à toa, não
It wasn't for nothing
C\'est fini la utopia, mas a guerra todo dia
Utopia is over, but the war goes on every day
Dia a dia não
Day after day
E tracei a vida inteira planos tão incríveis
And I've drawn up such incredible plans my whole life
Tramo à luz do sol
I walk in the sunlight
Apoiado em poesia e em tecnologia
Supported by poetry and technology
Agora à luz do sol
Now in the sunlight
Pra que tanta TV, tanto tempo pra perder
Why so much TV, so much time to waste
Qualquer coisa que se queira saber querer
Anything you want to know, you want to know
Tudo bem, dissipação de vez em quando é bão
It's okay, sometimes it's good to dissipate
Misturar o brasileiro com alemão
To mix the Brazilian with the German
Pacato cidadão
Law-abiding citizen
Ô pacato da civilização
Oh, law-abiding citizen of civilization
Ô pacato cidadão, te chamei a atenção
Oh, law-abiding citizen, I've caught your attention
Não foi à toa, não
It wasn't for nothing
C\′est fini la utopia, mas a guerra todo dia
Utopia is over, but the war goes on every day
Dia a dia não
Day after day
E tracei a vida inteira planos tão incríveis
And I've drawn up such incredible plans my whole life
Tramo à luz do sol
I walk in the sunlight
Apoiado em poesia e em tecnologia
Supported by poetry and technology
Agora à luz do sol
Now in the sunlight
Pra que tanta sujeira nas ruas e nos rios
Why so much dirt in the streets and rivers
Qualquer coisa que se suje tem que limpar
Anything that gets dirty has to be cleaned
Se você não gosta dele, diga logo a verdade
If you don't like him, just tell him the truth
Sem perder a cabeça, perder a amizade
Without losing your head, losing your friendship
Pacato cidadão
Law-abiding citizen
Ô pacato da civilização
Oh, law-abiding citizen of civilization
Pacato cidadão
Law-abiding citizen
Ô pacato da civilização
Oh, law-abiding citizen of civilization
Ô pacato cidadão, te chamei a atenção
Oh, law-abiding citizen, I've caught your attention
Não foi à toa, não
It wasn't for nothing
C\'est fini la utopia, mas a guerra todo dia
Utopia is over, but the war goes on every day
Dia a dia não
Day after day
E tracei a vida inteira planos tão incríveis
And I've drawn up such incredible plans my whole life
Tramo à luz do sol
I walk in the sunlight
Apoiado em poesia e em tecnologia
Supported by poetry and technology
Agora à luz do sol
Now in the sunlight
Consertar o rádio e o casamento é
Fixing the radio and the marriage is
Corre a felicidade no asfalto cinzento
Happiness runs on the gray asphalt
Se abolir a escravidão do caboclo brasileiro
If we abolish the slavery of the Brazilian caboclo
Numa mão educação, na outra dinheiro
Education in one hand, money in the other
Pacato cidadão
Law-abiding citizen
Ô pacato da civilização
Oh, law-abiding citizen of civilization
Pacato cidadão
Law-abiding citizen
Ô pacato da civilização.
Oh, law-abiding citizen of civilization.





Writer(s): Rosa Samuel, Amaral Chico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.