Skank - Pacato Cidadão / Let 'Em In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skank - Pacato Cidadão / Let 'Em In




Pacato Cidadão / Let 'Em In
Мирный гражданин / Впусти их
Ô pacato cidadão, te chamei a atenção
Эй, мирный гражданин, я обращаюсь к тебе,
Não foi à toa, não
И не просто так,
C′est fini la utopia, mas a guerra todo dia
Утопии конец, но война каждый день,
Dia a dia não
Изо дня в день, нет уж,
E tracei a vida inteira planos tão incríveis
И всю жизнь я строил такие невероятные планы,
Tramo à luz do sol
Под светом солнца,
Apoiado em poesia e em tecnologia
Опираясь на поэзию и технологии,
Agora à luz do sol
Теперь под светом солнца,
Pacato cidadão, ô pacato da civilização
Мирный гражданин, о мирный житель цивилизации,
Pacato cidadão, ô pacato da civilização
Мирный гражданин, о мирный житель цивилизации,
Ô pacato cidadão, te chamei a atenção
Эй, мирный гражданин, я обращаюсь к тебе,
Não foi à toa, não
И не просто так,
C'est fini la utopia, mas a guerra todo dia
Утопии конец, но война каждый день,
Dia a dia não
Изо дня в день, нет уж,
E tracei a vida inteira planos tão incríveis
И всю жизнь я строил такие невероятные планы,
Tramo à luz do sol
Под светом солнца,
Apoiado em poesia e em tecnologia
Опираясь на поэзию и технологии,
Agora à luz do sol
Теперь под светом солнца,
Pra que tanta TV, tanto tempo pra perder
Зачем столько телевизора, столько времени терять,
Qualquer coisa que se queira saber querer
Все, что хочешь узнать,
Tudo bem, dissipação de vez em quando é bão
Ладно, рассеяться иногда полезно,
Misturar o brasileiro com alemão
Смешать бразильца с немцем,
Pacato cidadão, ô pacato da civilização
Мирный гражданин, о мирный житель цивилизации,
Ô pacato cidadão, te chamei a atenção
Эй, мирный гражданин, я обращаюсь к тебе,
Não foi à toa, não
И не просто так,
C′est fini la utopia, mas a guerra todo dia
Утопии конец, но война каждый день,
Dia a dia não
Изо дня в день, нет уж,
E tracei a vida inteira planos tão incríveis
И всю жизнь я строил такие невероятные планы,
Tramo à luz do sol
Под светом солнца,
Apoiado em poesia e em tecnologia
Опираясь на поэзию и технологии,
Agora à luz do sol
Теперь под светом солнца,
Pra que tanta sujeira nas ruas e nos rios
Зачем столько грязи на улицах и в реках,
Qualquer coisa que se suje tem que limpar
Все, что пачкается, нужно чистить,
Se você não gosta dele, diga logo a verdade
Если ты его не любишь, скажи правду,
Sem perder a cabeça, sem perder a amizade
Не теряя головы, не теряя дружбы,
Pacato cidadão, ô pacato da civilização
Мирный гражданин, о мирный житель цивилизации,
Pacato cidadão, ô pacato da civilização
Мирный гражданин, о мирный житель цивилизации,
Ô pacato cidadão, te chamei a atenção
Эй, мирный гражданин, я обращаюсь к тебе,
Não foi à toa, não
И не просто так,
C'est fini la utopia, mas a guerra todo dia
Утопии конец, но война каждый день,
Dia a dia não
Изо дня в день, нет уж,
E tracei a vida inteira planos tão incríveis
И всю жизнь я строил такие невероятные планы,
Tramo à luz do sol
Под светом солнца,
Apoiado em poesia e em tecnologia
Опираясь на поэзию и технологии,
Agora à luz do sol
Теперь под светом солнца,
Consertar o rádio e o casamento, é
Починить радио и брак,
Corre a felicidade no asfalto cinzento
Вот оно, счастье, бегущее по серому асфальту,
Se abolir a escravidão do caboclo brasileiro
Если отменить рабство бразильского крестьянина,
Numa mão educação, na outra dinheiro
В одной руке образование, в другой деньги,
Pacato cidadão, ô pacato da civlização
Мирный гражданин, о мирный житель цивилизации,
Pacato cidadão, ô pacato da civilização
Мирный гражданин, о мирный житель цивилизации,
Pacato cidadão, ô pacato da civilização
Мирный гражданин, о мирный житель цивилизации,
Pacato cidadão, ô pacato da civilização
Мирный гражданин, о мирный житель цивилизации,
Someone's knocking on the door
Кто-то стучит в дверь,
Somebody is ringing the bell
Кто-то звонит в звонок,
Someone′s knocking on the door
Кто-то стучит в дверь,
Somebody is ringing the bell
Кто-то звонит в звонок,
Do me a favor, open the door
Сделай одолжение, открой дверь,
Let′em in, let them in
Впусти их, впусти их,
Pacato cidadão, ô pacato
Мирный гражданин, о мирный,
Da civilização
Житель цивилизации,
Da civilização
Житель цивилизации,





Writer(s): L.mccartney, Not Applicable, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.