Paroles et traduction Skank - Panorâmica
De
repente
aquela
esquina
era
mais
que
um
lugar
Suddenly
that
corner
was
more
than
a
place
Era
o
encontro
casual
do
céu
e
do
seu
olhar
It
was
the
chance
encounter
of
the
sky
and
your
gaze
A
melancolia
dos
verões
entardecendo
The
melancholy
of
the
fading
summers
Contornava
as
paredes
de
um
hotel
Surrounded
the
walls
of
a
hotel
E
a
tarde
se
desfez
na
linha
do
horizonte
And
the
afternoon
dissolved
into
the
horizon
line
Agora
eu
sei
quanto
tempo
faz
Now
I
know
how
long
ago
it
was
E
quando
eu
fiquei
à
espera
do
perigo
And
when
I
waited
for
danger
Você
ficou
para
sempre
na
lembrança
You
stayed
forever
in
my
memory
No
silêncio,
na
distância
In
the
silence,
in
the
distance
E
no
lago
azul
da
noite
imensa
And
in
the
blue
lake
of
the
immense
night
Meu
corpo
segue
vertical
My
body
remains
upright
Pensando
em
você
Thinking
of
you
De
repente
aquela
esquina
era
mais
que
um
lugar
Suddenly
that
corner
was
more
than
a
place
Era
quase
exato
tudo
que
havia
em
mim
It
was
almost
exactly
everything
that
was
in
me
Solidão,
conforto
e
o
coração
se
esvaindo
Loneliness,
comfort,
and
the
heart
emptying
Como
os
tons
da
tarde
morta
lá
no
céu
Like
the
hues
of
the
dead
afternoon
there
in
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Fa Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.