Paroles et traduction Skank - Panorâmica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
aquela
esquina
era
mais
que
um
lugar
Вдруг
тот
угол
улицы
стал
чем-то
большим,
чем
просто
местом,
Era
o
encontro
casual
do
céu
e
do
seu
olhar
Случайной
встречей
неба
и
твоего
взгляда.
A
melancolia
dos
verões
entardecendo
Меланхолия
угасающих
летних
дней
Contornava
as
paredes
de
um
hotel
Окутывала
стены
отеля.
E
a
tarde
se
desfez
na
linha
do
horizonte
И
день
растворился
на
линии
горизонта.
Agora
eu
sei
quanto
tempo
faz
Теперь
я
знаю,
сколько
времени
прошло,
E
quando
eu
fiquei
à
espera
do
perigo
И
когда
я
ждал
опасности,
Você
ficou
para
sempre
na
lembrança
Ты
навсегда
осталась
в
моей
памяти,
No
silêncio,
na
distância
В
тишине,
вдали
E
no
lago
azul
da
noite
imensa
И
в
синем
озере
бескрайней
ночи.
Meu
corpo
segue
vertical
Мое
тело
остается
вертикальным,
Pensando
em
você
Думая
о
тебе.
De
repente
aquela
esquina
era
mais
que
um
lugar
Вдруг
тот
угол
улицы
стал
чем-то
большим,
чем
просто
местом,
Era
quase
exato
tudo
que
havia
em
mim
Он
был
почти
точным
отражением
всего,
что
было
во
мне:
Solidão,
conforto
e
o
coração
se
esvaindo
Одиночества,
утешения
и
опустошенного
сердца,
Como
os
tons
da
tarde
morta
lá
no
céu
Как
оттенки
угасшего
дня
в
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Fa Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.