Skank - Poconé (Mix Alternativa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Poconé (Mix Alternativa)




Poconé (Mix Alternativa)
Poconé (Alternative Mix)
No forró do lengo-lengo, no forrobodó
At the lengo-lengo forró, at the forrobodó
O dengo dessa menina é um perigoso
This girl's sway is just so dangerous
No forró do lengo-lengo, no forrómundum
At the lengo-lengo forró, at the forrómundum
O dengo dessa menina ainda mata um
This girl's sway could kill someone
No forró do lengo-lengo, no forrobodó
At the lengo-lengo forró, at the forrobodó
O dengo dessa menina é um perigoso
This girl's sway is just so dangerous
No forró do lengo-lengo, no forrómundum
At the lengo-lengo forró, at the forrómundum
O dengo dessa menina ainda mata um
This girl's sway could kill someone
Todo mundo sabe que meu fraco é mulher
Everyone knows that my weakness is women
Uma coisa linda dessas faz de mim o que bem quer
A beautiful thing like this can make me do anything she wants
Minha boneca, boneca de Poconé
My doll, my Poconé doll
Pra ganhar um beijo seu eu vou até a
To get a kiss from you, I'd even walk
Ela mora longe, eu vou até a
She lives far away, but I'll walk
Ela mora na ponte, eu vou até a
She lives on the other side of the bridge, but I'll walk
Ela gosta do coco, como é que é?
She loves coconut, what can I say?
Ela mora no Poco, no Poconé, ai!
She lives in Poco, in Poconé, oh!
No forró do lengo-lengo, no forrobodó
At the lengo-lengo forró, at the forrobodó
O dengo dessa menina é um perigoso
This girl's sway is just so dangerous
No forró do lengo-lengo, no forrómundum
At the lengo-lengo forró, at the forrómundum
O dengo dessa menina ainda mata um
This girl's sway could kill someone
No forró do lengo-lengo, no forrobodó
At the lengo-lengo forró, at the forrobodó
O dengo dessa menina é um perigoso
This girl's sway is just so dangerous
No forró do lengo-lengo, no forrómundum
At the lengo-lengo forró, at the forrómundum
O dengo dessa menina ainda mata um
This girl's sway could kill someone
Todo mundo acha que eu vivo como um rei
Everyone thinks that I live like a king
Mas a minha solidão ainda não curei
But I haven't cured my loneliness yet
Minha boneca, boneca de Poconé
My doll, my Poconé doll
Pra ganhar um beijo seu eu vou até a
To get a kiss from you, I'd even walk
Ela mora longe, eu vou até a
She lives far away, but I'll walk
Ela mora na ponte, eu vou até a
She lives on the other side of the bridge, but I'll walk
Ela gosta do coco, como é que é?
She loves coconut, what can I say?
Ela mora no Poco, no Poconé, ai!
She lives in Poco, in Poconé, oh!
Todo mundo sabe que meu fraco é mulher
Everyone knows that my weakness is women
Uma coisa linda dessas faz de mim o que bem quer
A beautiful thing like this can make me do anything she wants
Minha boneca, boneca de Poconé
My doll, my Poconé doll
Pra ganhar um beijo seu eu vou até a
To get a kiss from you, I'd even walk
Ela mora longe, eu vou até a
She lives far away, but I'll walk
Ela mora na ponte, eu vou até a
She lives on the other side of the bridge, but I'll walk
Ela gosta do coco, como é que é?
She loves coconut, what can I say?
Ela mora no Poco, no Poconé, ê!
She lives in Poco, in Poconé, hey!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.