Skank - Saideira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skank - Saideira




Saideira
Последняя рюмка
Tem um lugar diferente
Есть местечко особенное,
depois da saideira
Там, где льются последние рюмки,
Quem é de beijo, beija
Кто целуется - целуется,
Quem é de luta, capoeira
Кто дерется - капоэйра танцует.
Tem um lugar diferente
Есть местечко особенное,
depois da saideira
Там, где льются последние рюмки,
Tem homem que vira macaco
Есть мужчины, что в обезьян превращаются,
E mulher que vira freira
А женщины - в монахинь.
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais uma rodada
Шеф, дружище, еще одну кружку нам!
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais uma rodada
Шеф, дружище, еще одну кружку нам!
Desce mais
Еще одну!
Desce mais
Еще одну!
Tem um lugar diferente
Есть местечко особенное,
depois da saideira
Там, где льются последние рюмки,
Tem bandeira que recolhe
Есть флаги, что спускают,
Tem bandeira que hasteia
И флаги, что поднимают.
Tem um lugar diferente
Есть местечко особенное,
depois da saideira
Там, где льются последние рюмки,
É tomando uma gelada
Холодным пивом,
Que se cura bebedeira
Пьянство лечится.
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais uma rodada
Шеф, дружище, еще одну кружку нам!
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais uma rodada
Шеф, дружище, еще одну кружку нам!
Tem um lugar diferente
Есть местечко особенное,
depois da saideira
Там, где льются последние рюмки,
Quem é de beijo, beija
Кто целуется - целуется,
Quem é de luta, capoeira
Кто дерется - капоэйра танцует.
Tem um lugar diferente
Есть местечко особенное,
depois da saideira
Там, где льются последние рюмки,
Tem homem que vira macaco
Есть мужчины, что в обезьян превращаются,
E mulher que vira freira
А женщины - в монахинь.
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais uma rodada
Шеф, дружище, еще одну кружку нам!
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais uma rodada
Шеф, дружище, еще одну кружку нам!
Desce mais
Еще одну!
Desce mais
Еще одну!
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais uma rodada
Шеф, дружище, еще одну кружку нам!
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais uma rodada
Шеф, дружище, еще одну кружку нам!





Writer(s): De Alvarenga Samuel Rosa, Leao Rodrigo Fabiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.