Skank - Sem Terra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Sem Terra




Sem Terra
Landless
Aurili bon bonga, a cobra vai pular
Aurili good bonga, the snake will jump
Aurili bon bonga, permiso, iêh!
Aurili good bonga, permission, yeah!
Aurili bon bonga, a cobra vai pular
Aurili good bonga, the snake will jump
Aurili bon bonga, permiso, iêh!
Aurili good bonga, permission, yeah!
Tenente Gama estará na barra do Brooklin atento
Lieutenant Gama will be on the lookout at the Brooklin bar
da Navalha na boca do rio Urutu
da Navalha at the mouth of the Urutu river
Quatro patrulhas vão cobrindo os quatrorizonte
Four patrols covering the four horizons
Nego DJ Adílio leva o rádio
Black DJ Adílio carries the radio
Eles pitimbam, negarfam, então hão de ter
They whistle, they deny it, so they must have it
Bate o bongô, drum machine, bate o xequerê
Hit the bongo, drum machine, hit the shekere
Batecumã nego véi de guerra
Batecumã black old man of war
Colono branco e a lua estratagema
White settler and the moon stratagem
Aurilibilim bajé pajé pai chamou
Aurilibilim bajé pajé father called
No cabo do teletrônico mensageou
He messaged on the electronic cable
Na terra dos sem-terra, a barra vai pesar
In the land of the landless, the bar will be heavy
Quem ignora erra, quem quer ignorar
Who ignores it is wrong, who wants to ignore it
Sofrer o baque todos eles sofreram
They have all suffered the blow
No Paraná, no Pará, no Espírito Santo
In Paraná, in Pará, in Espírito Santo
Bate imigrante nego véi de guerra
Hit immigrant black old man of war
Quebratabaque o atraso, o quebranto
Quebratabaque the delay, the setback
Aurili bon bonga, a cobra vai pular
Aurili good bonga, the snake will jump
Aurili bon bonga, permiso, iêh!
Aurili good bonga, permission, yeah!
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie aujourd'hui
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie today
Oh, c'est le votre ass-assassin qui vous mâche, qui vous prend
Oh, it's your ass-assassin who chews you, who takes you
Puis surtout, mes amis, quand ça tape moi je m′éteins
And above all, my friends, when it hits, I go out
Oh, c′est le votre ass-assassin qui vous mâche, qui vous prend
Oh, it's your ass-assassin who chews you, who takes you
Na terra dos sem-terra, a barra pesou
In the land of the landless, the bar has already weighed
Quem ignora erra, quem ignora errou
Who ignores it is wrong, who ignores it was wrong
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie aujourd′hui
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie today′
Oh, c'est le votre ass-assassin qui vous mâche, qui vous prend
Oh, it's your ass-assassin who chews you, who takes you
Puis surtout, mes amis, quand ça tape moi je m′éteins
And above all, my friends, when it hits, I go out
C'est la vie, c'est la vie, c′est la vie aujourd′hui
C'est la vie, c'est la vie, c′est la vie today′
Oh, c'est le votre ass-assassin qui vous mâche, qui vous prend
Oh, it's your ass-assassin who chews you, who takes you
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie aujourd'hui
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie today
Tenente Gama estará na barra do Brooklin atento
Lieutenant Gama will be on the lookout at the Brooklin bar
da Navalha na boca do rio Urutu
da Navalha at the mouth of the Urutu river
Quatro patrulhas vão cobrindo os quatrorizonte
Four patrols covering the four horizons
Nego DJ Adílio leva o rádio
Black DJ Adílio carries the radio
Eles pitimbam, negarfam, então hão de ter
They whistle, they deny it, so they must have it
Bate o bongô, drum machine, bate o xequerê
Hit the bongo, drum machine, hit the shekere
Batecumã nego véi de guerra
Batecumã black old man of war
Colono branco e a lua estratagema
White settler and the moon stratagem
Aurilibilim bajé, pajé pai chamou
Aurilibilim bajé, pajé father called
No cabo do teletrônico mensageou
He messaged on the electronic cable
Na terra dos sem-terra, a barra vai pesar
In the land of the landless, the bar will be heavy
Quem ignora erra, quem quer ignorar
Who ignores it is wrong, who wants to ignore it
C′est la vie, c'est la vie, c'est la vie aujourd′hui
C′est la vie, c'est la vie, c'est la vie today′
Oh, c′est votre ass-assassin qui vous mâche, qui vous prend
Oh, it′s your ass-assassin who chews you, who takes you
Puis surtout, mes amis, quand ça tape moi je m'éteins
And above all, my friends, when it hits, I go out
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie aujourd'hui
C′est la vie, c'est la vie, c'est la vie today′
Oh, c′est le votre ass-assassin qui vous mâche, qui vous prend
Oh, it′s your ass-assassin who chews you, who takes you
C'est la vie, c'est la vie, c′est la vie aujourd′hui
C'est la vie, c'est la vie, c′est la vie today′
Sofrer o baque todos eles sofreram
They have all suffered the blow
No Paraná, no Pará, no Espírito Santo
In Paraná, in Pará, in Espírito Santo
Bate manego véio de guerra
Hit manego old man of war
Quebratabaque o atraso, o quebranto
Quebratabaque the delay, the setback
Aurili bon bonga, a cobra vai pular
Aurili good bonga, the snake will jump
Aurili bon bonga, permiso, iêh!
Aurili good bonga, permission, yeah!
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, oui-oui
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, yes-yes
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c′est la vie
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c′est la vie
Bye-ba-bye, ba-bye, ba-bye-bye
Bye-ba-bye, ba-bye, ba-bye-bye
Bye-ba-bye, ba-bye, ba-bye-bye
Bye-ba-bye, ba-bye, ba-bye-bye
Na terra dos sem-terra, a barra vai pesar
In the land of the landless, the bar will be heavy
Quem ignora erra, quem quer ignorar
Who ignores it is wrong, who wants to ignore it
Na terra dos sem-terra, a barra pesou
In the land of the landless, the bar has already weighed
Quem ignora erra, quem ignora errou
Who ignores it is wrong, who ignores it was wrong
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c′est la vie
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, c′est la vie, c′est la vie
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c′est la vie
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, c′est la vie
Na terra dos sem-terra, a barra vai pesar
In the land of the landless, the bar will be heavy
Quem ignora erra, quem quer ignorar
Who ignores it is wrong, who wants to ignore it
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c′est la vie
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, c′est la vie, c′est la vie
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c′est la vie
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, c′est la vie
Na terra dos sem-terra, a barra pesou
In the land of the landless, the bar has already weighed
Quem ignora erra, quem ignora errou
Who ignores it is wrong, who ignores it was wrong
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c′est la vie
C′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, c′est la vie, c′est la vie
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c'est la vie, c′est la vie
C'est la vie, c′est la vie, c'est la vie, c′est la vie, c′est la vie
Quem quer ignorar
Who wants to ignore
A terra dos sem-terra
The land of the landless
Quem quer ignorar
Who wants to ignore
Bye-ba-bye, ba-bye, ba-bye-bye
Bye-ba-bye, ba-bye, ba-bye-bye
Aurili bonga, bonga, bonga
Aurili bonga, bonga, bonga
Quem quer ignorar
Who wants to ignore
A terra dos sem-terra
The land of the landless
Aurili bonga, bonga, bon
Aurili bonga, bonga, good
Aurili bonga, bonga, bonga
Aurili bonga, bonga, bonga





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.