Skank - Sul da América - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skank - Sul da América




Sol nasceu
Восходило солнце
Ninguém que eu saiba morreu
Никто не, что я знаю, он умер
Nem ninguém me viu embaixo
И никто не видел меня там, внизу,
no riacho
Только в ручье
Sul da América
Южная Америка
Um ponto luminoso
Яркая точка
Entre milhões um ponto
Среди миллионов точки там
Chamado amor
Называется любовь
Aurora joga o anzol sobre nós
Аврора играет с крючка о нас
Vamos cantar o amor do sol
Мы будем петь о любви солнца
O sol que volta no varal
Солнце, что еще в веревках
Do horizonte extenso, nacional
Горизонт широкий, национальный
Pedimos o fim da guerra civil
Просим окончания гражданской войны
Pedimos e podemos isso
Мы можем это
Pedimos um café pra tocar
Мы попросили кофе, любя, касаться
Pedimos no Brasil
Просим вера в Бразилии
Sol nasceu
Восходило солнце
Ninguém que eu saiba morreu
Никто не, что я знаю, он умер
Nem ninguém me viu embaixo
И никто не видел меня там, внизу,
no riacho
Только в ручье
É tanta cidade que eu passei
Это такой город, который я прошел
É tanto nome que não lembrei
- Это как имя, которое не вспомнила
É mágoa antiga que eu não rezei
Это больно древний, что я не молился,
Pra não voltar nessa hora boreal
Мне не вернуться в это время borealis
muito tempo que eu na estrada
Так давно, что я я в дороге
vi planícies ensolaradas
Я видел залитые солнцем равнины
vi baías, rios, planaltos
Я видел, заливы, реки, плоскогорья
E todo amor é salto vertical, ê vertical
И вся любовь-это вертикальный прыжок, ê вертикальный
Sol nasceu, sol nasceu
Солнце взошло, солнце родился
Ninguém que eu saiba morreu
Никто не, что я знаю, он умер
Nem ninguém me viu embaixo
И никто не видел меня там, внизу,
no riacho
Только в ручье
Um dia isso vai ter que passar
В один прекрасный день это придется пройти
Um dia eu volto pro meu lugar
В один прекрасный день я вернусь pro моем месте
sempre alguém a nos esperar
Всегда есть кто-то, кто нас ждать
Um dia eu volto pra
В один прекрасный день я вернусь туда
Dormindo no chão do aeroporto
Спать на полу аэропорта
Como se eu fora um poeta morto
Как я за один поэт убит
Aero acesa a minha esperança
Aero горит моя надежда
Que hoje me alcança, diagonal, diagonal
Я сегодня достигает, по диагонали, по диагонали
Sol nasceu
Восходило солнце
Ninguém que eu saiba morreu
Никто не, что я знаю, он умер
Nem inguém me viu embaixo
Не inguém увидел меня там, внизу,
no riacho
Только в ручье
Sul da América
Южная Америка
Um ponto luminoso
Яркая точка
Entre milhões um ponto
Среди миллионов точки там
Chamado amor
Называется любовь
Chamado amor
Называется любовь
Chamado amor
Называется любовь
Chamado uh uh
Называется uh uh есть, то есть
Chamado uh uh
Называется uh uh
Chamado uh uh
Называется uh uh есть, то есть
Chamado uh uh
Называется uh uh
Uh uh
Uh uh есть, то есть
Chamado uh uh
Называется uh uh
Chamado uh uh
Называется uh uh есть, то есть
Chamado uh uh
Называется uh uh
Uh uh
Uh uh есть, то есть
Chamado uh uh
Называется uh uh





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.