Paroles et traduction Skank - Três Lados (Ao Vivo)
Três Lados (Ao Vivo)
Three Sides (Live)
Escutei
alguém
abrir
os
portões
I
heard
someone
open
the
gates
Encontrei
no
coração
multidões
I
found
thousands
of
people
in
my
heart
Meu
desejo
e
meu
destino
brigaram
como
irmãos
My
desire
and
my
destiny
fought
like
brothers
E
a
manhã
semeará
outros
grãos
And
the
morning
will
sow
other
grains
Você
estava
longe,
então
You
were
far
away,
then
Por
que
voltou
(não
guardem
as
camisas,
não)
Why
did
you
come
back
(don't
put
away
the
shirts,
no)
Seus
olhos
de
verão
(atenção
cameras,
atenção
luz)
Your
summer
eyes
(attention
cameras,
camera
focus)
Que
não
vão
entender?
That
will
not
understand?
E
quanto
a
mim,
te
quero,
sim
And
as
for
me,
I
want
you,
yes
Vem
dizer
que
você
não
sabe
Come
and
say
you
don't
know
E
quanto
a
mim,
não
é
o
fim
And
as
for
me,
it's
not
the
end
Nem
há
razão
pra
que
um
dia
acabe
Nor
is
there
any
reason
for
a
day
to
end
Cada
um
terá
razões
ou
arpões
Each
one
will
have
reasons
or
harpoons
Dediquei-me
às
suas
contradições,
fissões,
confusões
I
dedicated
myself
to
your
contradictions,
fissions,
confusions
Meu
desejo
e
seu
bom
senso,
raivosos
feito
cães
My
desire
and
your
common
sense,
as
angry
as
dogs
E
a
manhã
nos
proverá
outros
pães
And
the
morning
will
provide
us
with
more
bread
Os
deuses
vendem
quando
dão
The
gods
sell
when
they
give
Melhor
saber
Better
to
know
Seus
olhos
de
verão
Your
summer
eyes
Que
não
vão
nem
lembrar
That
will
not
even
remember
E
quanto
a
mim,
te
quero,
sim
And
as
for
me,
I
want
you,
yes
Vem
dizer
que
você
não
sabe
Come
and
say
you
don't
know
E
quanto
a
mim,
não
é
o
fim
And
as
for
me,
it's
not
the
end
Nem
há
razão
pra
que
um
dia
acabe,
não
Nor
is
there
any
reason
for
a
day
to
end,
no
Somos
dois
contra
a
parede
e
tudo
tem
três
lados
It's
just
the
two
of
us
against
the
wall
and
everything
has
three
sides
E
essa
noite
arremessará
outros
dados
And
this
night
will
cast
other
dice
Os
deuses
vendem
quando
dão
The
gods
sell
when
they
give
Melhor
saber
Better
to
know
Seus
olhos
de
verão
Your
summer
eyes
Que
não
vão
nem
(mas
eu
quero
um
pouco
mais
de
camisetas
rodando,
porra,
vai)
That
will
not
even
(but
I
want
a
few
more
shirts
rotating,
damn
it,
come
on)
E
quanto
a
mim,
te
quero,
sim
And
as
for
me,
I
want
you,
yes
Vem
dizer
que
você
não
sabe
Come
and
say
you
don't
know
E
quanto
a
mim,
não
é
o
fim
And
as
for
me,
it's
not
the
end
Nem
há
razão
pra
que
um
dia
acabe
Nor
is
there
any
reason
for
a
day
to
end
E
quanto
a
mim,
te
quero,
sim
And
as
for
me,
I
want
you,
yes
Vem
dizer
que
você
não
sabe
Come
and
say
you
don't
know
E
quanto
a
mim,
não
é
o
fim
And
as
for
me,
it's
not
the
end
Nem
há
razão
pra
que
um
dia
acabe,
não
Nor
is
there
any
reason
for
a
day
to
end,
no
Vamos
junto
então
Let's
go
together
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.