Skank - Uma Canção é Pra Isso - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Uma Canção é Pra Isso - Ao Vivo




Uma Canção é Pra Isso - Ao Vivo
The Reason Why a Song Exists - Recorded Live
Uma canção é pra acender o Sol
A song exists to ignite the sun
No coração da pessoa
Within the human heart
Pra fazer brilhar como um farol
To shine brightly like a lighthouse
O som depois que ressoa, vai!
Whose sound resonated long after
Uma canção é pra trazer calor
A song exists to bring warmth
Deixar a vida mais quente, é!
To make life just that much hotter
Pra puxar o fio da paixão
To pull on the strings of passion
No labirinto da gente
Deep within the maze of our being
Pra consertar, pra defender
To mend, to defend
A cidadela
The city's stronghold
Pra celebrar, pra reunir
To celebrate, to unite
Bairro e favela
Neighborhood and slum
Uma canção me veio sem querer
A song came to me without my asking
Naquela hora difícil, é!
At that difficult hour
Joguei-a logo nesse
I threw it right into this yeah yeah yeah
Por profissão ou por vício
By profession or for pleasure
Pra clarear a escuridão
To illuminate the darkness
Que esse mundo encerra
That this world conceals
Pra balançar, pra reunir
To sway, to unite
O céu e a terra
The heavens and the earth
Uma canção é pra fazer o Sol
A song exists to harness the sun
Nascer de novo
To give birth anew
Pra cantar o que nos encantou
To sing that which has enchanted us
Na companhia do povo
In the company of our people
Pra consertar, pra defender
To mend, to defend
A cidadela
The city's stronghold
Pra celebrar, pra reunir
To celebrate, to unite
Bairro e favela
Neighborhood and slum
Vamo de novo BH
Let's go again BH
Vamo celebrar, vamo reunir
Let's celebrate, let's unite
Manda a mão em cima pra ficar bonito
Put your hands up so it looks beautiful
Uma canção é pra acender o Sol
A song exists to ignite the sun
No coração da pessoa
Within the human heart
Pra fazer brilhar como um faról
To shine brightly like a lighthouse
O som depois que ressoa
Whose sound resonated long after
Pra clarear a escuridão
To illuminate the darkness
Que esse mundo encerra
That this world conceals
Pra balançar, pra reunir
To sway, to unite
O céu e a terra
The heavens and the earth





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Fa Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.