Skank - Vamos Fugir (Give Me Your Love) [Ao Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Vamos Fugir (Give Me Your Love) [Ao Vivo]




Vamos Fugir (Give Me Your Love) [Ao Vivo]
Let's Run Away (Give Me Your Love) [Live]
Vamos fugir
Let's run away
Pra BH
To BH
Vamos fugir
Let's run away
cansado de esperar (Vai vocês)
I'm tired of waiting (Come on, you guys)
(Que você me carregue)
(For you to take me away)
Vamos fugir
Let's run away
Pra outro lugar, baby
To some other place, baby
Vamos fugir
Let's run away
Pra onde quer que você
To wherever you wanna go
Que você... (Malucada ao ataque vai)
That you'll... (Crazy, attack!)
Pois diga que irá
'Cause tell me you're going
(Irajá, Irajá)
(Irajá, Irajá)
Pra onde eu veja você
To where I only see you
Você veja-me
You see me alone
Marajó, Marajó
Marajó, Marajó
Qualquer outro lugar comum
Any other common place
Outro lugar qualquer
Any other place
(Guaporé, Guaporé)
(Guaporé, Guaporé)
Qualquer outro lugar ao sol
Any other place in the sun
Outro lugar ao sul
Another place in the south
Céu azul, céu azul
Blue sky, blue sky
Onde haja meu corpo nu
Where there's only my naked body
Junto ao seu corpo nu
Next to your naked body
Vamos fugir
Let's run away
Pra outro lugar
To someplace else
Vamos fugir
Let's run away
Pra onde haja um tobogã
To where there's a slide
(Onde a gente escorregue)
(Where we slide down)
Vamos fugir
Let's run away
Pra outro lugar, baby
To some other place, baby
Vamos fugir
Let's run away
Pra onde quer que você
To wherever you wanna go
Que você me carregue
That you'll take me away
(Pois diga que irá)
('Cause tell me you're going)
(Irajá, Irajá)
(Irajá, Irajá)
Pra onde eu veja você
To where I only see you
Você veja-me
You see me alone
(Marajó, Marajó)
(Marajó, Marajó)
Qualquer outro lugar comum
Any other common place
Outro lugar qualquer
Any other place
Guaporé, Guaporé
Guaporé, Guaporé
Qualquer outro lugar ao sol
Any other place in the sun
Outro lugar ao sul
Another place in the south
Céu azul, céu azul
Blue sky, blue sky
Onde haja meu corpo nu
Where there's only my naked body
Junto ao teu corpo nu
Next to your naked body
Vamos fugir (Pra terminar)
Let's run away (To finish)
Pra outro lugar, baby
To some other place, baby
(Vamos fugir)
(Let's run away)
Pra onde haja um tobogã
To where there's a slide
Onde a gente escorregue
Where we slide down
Todo dia de manhã
Every morning
Flores que a gente regue
Flowers that we water
Uma banda de maçã
A band of apples
Outra banda de reggae
Another band of reggae
Porque eu
Because I
cansado de esperar
I'm tired of waiting
Que você me carregue
For you to take me away
Todo dia de manhã
Every morning
Flores que a gente regue
Flowers that we water
Alô BH, todo o Brasil
Hello BH, all of Brazil
A gente fica devendo essa pra vocês
We owe this to you guys
Muito obrigada mais uma vez
Thank you so much once again
Bota a mão em cima aí, vamo′ acabar em cima, vai
Put your hands up there, let's end up on top, come on
Uma banda de maçã
A band of apples
Outra banda de reggae
Another band of reggae





Writer(s): Gilberto Gil, Liminha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.