Paroles et traduction Skank - Vou Deixar
A
vida
me
levar
pra
onde
ela
quiser
Жизнь
взять
меня
куда
она
хочет
Estou
no
meu
lugar,
você
já
sabe
onde
é
Я
в
свое
место,
вы
уже
знаете,
где
это
Não
conte
o
tempo
por
nós
dois,
pois
Не
рассчитывайте
время
на
нас
обоих,
потому
что
A
qualquer
hora
posso
estar
de
volta
В
любое
время
я
могу
вернуться
Depois
que
a
noite
terminar
После
того,
как
ночь
закончиться
A
vida
me
levar
pra
onde
ela
quiser
Жизнь
взять
меня
куда
она
хочет
Seguir
a
direção
de
uma
estrela
qualquer
Направление
звездой
любой
Não
quero
hora
pra
voltar,
não
Не
хочу,
чтобы
время,
чтоб
вернуться,
не
Conheço
bem
a
solidão,
me
solta
Я
хорошо
знаю,
одиночество
мне
свободно
E
deixa
a
sorte
me
buscar,
na
na
na
И
пусть
удача,
меня
искать,
в
в
в
Eu
já
estou
na
sua
estrada
Я
уже
в
дороге
Sozinho
não
enxergo
nada
В
одиночку
я
не
вижу
ничего
Mas
vou
ficar
aqui
Но
я
останусь
здесь
Até
que
o
dia
amanheça
До
того
дня,
утра
Vou
me
esquecer
de
mim
Забуду
обо
мне
E
você
se
puder
não
me
esqueça
И
вы
можете
меня
не
забывайте,
O
coração
bater
na
madrugada
sem
fim
Сердце
бьет
в
рассвете
без
конца
Deixar
o
sol
te
ver
ajoelhada
por
mim,
sim
Пусть
солнце
увидеть
тебя
на
коленях
для
меня,
да
Não
tenho
hora
pra
voltar,
não
Нет
у
меня
времени,
чтоб
вернуться,
не
Eu
agradeço
tanto
a
sua
escolta
Я
благодарю
и
их
сопровождение
Mas
deixa
a
noite
terminar
Но
оставляет
на
ночь
закончить
Eu
já
estou
na
sua
estrada
Я
уже
в
дороге
Sozinho
não
enxergo
nada
В
одиночку
я
не
вижу
ничего
Mas
vou
ficar
aqui
Но
я
останусь
здесь
Até
que
o
dia
amanheça
До
того
дня,
утра
Vou
me
esquecer
de
mim
Забуду
обо
мне
E
você,
se
puder,
não
me
esqueça
И
вы,
если
можно,
меня
не
забудьте
Não
quero
hora
pra
voltar,
não
Не
хочу,
чтобы
время,
чтоб
вернуться,
не
Conheço
bem
a
solidão,
me
solta
Я
хорошо
знаю,
одиночество
мне
свободно
E
deixa
a
sorte
me
buscar
И
пусть
удача,
меня
искать
Não
tenho
hora
pra
voltar,
não
Нет
у
меня
времени,
чтоб
вернуться,
не
Eu
agradeço
tanto
a
sua
escolta
Я
благодарю
и
их
сопровождение
Mas
deixa
a
noite
terminar
Но
оставляет
на
ночь
закончить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.