Paroles et traduction Skaodi - Tout est smurf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout est smurf
Everything is smurf
J'pouvais
mourir
jeune
je
charbonnais
trop
I
could
die
young
I
smoked
too
much
Les
jeunes
dans
la
street
charbonnaient
trop
The
young
people
in
the
street
were
smoking
too
much
Le
corsier
tu
vois
j'suis
là
ce
soir
tout
est
smurf
The
corsican
you
see
I'm
here
tonight
everything
is
smurf
On
paye
en
liquide
ce
soir
négro
tout
est
smurf
We
pay
in
cash
tonight
nigga
everything
is
smurf
J'pouvais
mourir
jeune
je
charbonnais
trop
I
could
die
young
I
smoked
too
much
Les
jeunes
dans
la
street
charbonnaient
trop
The
young
people
in
the
street
were
smoking
too
much
Le
corsier
tu
vois
j'suis
là
ce
soir
tout
est
smurf
The
corsican
you
see
I'm
here
tonight
everything
is
smurf
On
paye
en
liquide
ce
soir
négro
tout
est
smurf
We
pay
in
cash
tonight
nigga
everything
is
smurf
Y'a
des
condés
sur
le
palier
There
are
condos
on
the
landing
Y'a
d'la
récolte
dans
le
panier
There's
a
harvest
in
the
basket
Électronique
est
le
bracelet
Electronic
is
the
bracelet
Y'a
ma
gourmette
sur
le
poignet
There's
my
bracelet
on
the
wrist
Aucun
caïds
joue
le
caïd
No
kingpins
play
the
kingpin
Aucune
te-pu
nous
contamine
No
one
is
contaminating
us
On
vous
parle
pas
sous
cocaïne
We're
not
talking
to
you
on
cocaine
Que
des
gangsta
dans
la
cabine
Only
gangsta
in
the
cabin
Sois
du
bon
côté,
tu
peux
yeb
ou
tu
peux
yeb
Be
on
the
safe
side,
you
can
yeb
or
you
can
yeb
J'suis
plus
tout
graille,
I'm
not
all
grown
up
anymore,
Che-bou
che-bou
che-bou
yeb
Che-bou
che-bou
che-bou
yeb
Assume
derrière
si
tu
commets,
Assume
behind
if
you
start,
J'tavoue
des
trucs
j'ai
pas
commis
I'm
shaking
things
up
I
didn't
commit
L'allée
gratuite
c'est
ma
commission
The
free
aisle
is
my
commission
J'sais
qu'le
rin-té
est
sous
commission
I
know
that
the
network
is
under
commission
Certains
s'battaient
pour
ma
commis
Some
were
fighting
for
my
life
Quand
certains
s'battent
pour
dégommer
When
some
fight
to
knock
out
Pourqui???
devenu
la
mission
For
whom???
became
the
mission
La
route
est
la
même
tu
connais
la
maison
The
road
is
the
same
you
know
the
house
Garde
la
monnaie
sous
la
calle,
Keep
the
change
under
the
street,
L'argent
que
j'touche
elle
est
pas
net
The
money
I
touch
is
not
net
Tu
perds
moyen
devant
Pamela,
You
lose
way
in
front
of
Pamela,
Jamais
d'ici
tu
nous
la
mets
là
Never
from
here
you
put
it
there
for
us
J'pouvais
mourir
jeune
je
charbonnais
trop
I
could
die
young
I
smoked
too
much
Les
jeunes
dans
la
street
charbonnaient
trop
The
young
people
in
the
street
were
smoking
too
much
Le
corsier
tu
vois
j'suis
là
ce
soir
tout
est
smurf
The
corsican
you
see
I'm
here
tonight
everything
is
smurf
On
paye
en
liquide
ce
soir
négro
tout
est
smurf
We
pay
in
cash
tonight
nigga
everything
is
smurf
J'pouvais
mourir
jeune
je
charbonnais
trop
I
could
die
young
I
smoked
too
much
Les
jeunes
dans
la
street
charbonnaient
trop
The
young
people
in
the
street
were
smoking
too
much
Le
corsier
tu
vois
j'suis
là
ce
soir
tout
est
smurf
The
corsican
you
see
I'm
here
tonight
everything
is
smurf
On
paye
en
liquide
ce
soir
négro
tout
est
smurf
We
pay
in
cash
tonight
nigga
everything
is
smurf
Dans
pas
longtemps
tu
vas
caner
In
no
time
you
will
be
caning
Tu
consomme???
comme
un
camé
Are
you
consuming???
like
a
cameo
Joukri
porte
sur
la
came-ra
Joukri
wears
on
cam-ra
Toujours
voit
tout
comme
un
came-ha
Always
sees
everything
as
a
cam-ha
Ils
ont
pas
mis
le
pied
mais
pas
où
j'étais
They
didn't
set
foot
but
not
where
I
was
Tellement
pourri
j'sais
pas
où
j'étais
So
rotten
I
don't
know
where
I
was
On
passe
agité,
passe
la
moula,
on
repasse
en
GT
We
pass
restless,
pass
the
moula,
we
go
back
to
GT
Vu
que
j'suis
petit
je
vois
tout
en
grand
Since
I'm
small
I
see
everything
in
a
big
way
J'suis
sur
l'plasma
j'te
laisse
fond
d'écran
I'm
on
the
computer
I'm
leaving
you
wallpaper
Hésitation
j'en
donne
pas
autant
Hesitation
I
don't
give
as
much
J'vais
m'défoncer
tout
en
pilotant
I'm
going
to
get
high
while
driving
Mec
du
té-ci,
j'leur
en
donne
cinq
Dude
from
this
tee,
I'm
giving
them
five
Gère
les
tensions,
j'ai
vu
tant
de
sang
Manage
the
tensions,
I've
seen
so
much
blood
J'leur
mets
dans
l'son,
tout
en
dansant
I
put
them
in
the
air,
while
dancing
Tape
en
cinq,
j'les
mets
dans
le
J
Type
in
five,
I
put
them
in
the
J
Terminus
Evry,
Châtelet
les
Halles
Terminus
Evry,
Châtelet
les
Halles
Bouc
bée
à
la
chatte
à
Léane
Goat
gapes
at
the
pussy
to
Leane
Négros
savent
pas
c'qu'y
est
l'plus
dur
Niggas
don't
know
what's
the
hardest
part
Entre
marier
une
ancienne
pute
Between
marrying
an
old
whore
Ou
marier
une
future
pute
Or
marry
a
future
whore
J'pouvais
mourir
jeune
je
charbonnais
trop
I
could
die
young
I
smoked
too
much
Les
jeunes
dans
la
street
charbonnaient
trop
The
young
people
in
the
street
were
smoking
too
much
Le
corsier
tu
vois
j'suis
là
ce
soir
tout
est
smurf
The
corsican
you
see
I'm
here
tonight
everything
is
smurf
On
paye
en
liquide
ce
soir
négro
tout
est
smurf
We
pay
in
cash
tonight
nigga
everything
is
smurf
J'pouvais
mourir
jeune
je
charbonnais
trop
I
could
die
young
I
smoked
too
much
Les
jeunes
dans
la
street
charbonnaient
trop
The
young
people
in
the
street
were
smoking
too
much
Le
corsier
tu
vois
j'suis
là
ce
soir
tout
est
smurf
The
corsican
you
see
I'm
here
tonight
everything
is
smurf
On
paye
en
liquide
ce
soir
négro
tout
est
smurf
We
pay
in
cash
tonight
nigga
everything
is
smurf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hrnn Prod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.