Paroles et traduction Skaparapid - Argentosis
¡Robame!
Todo
mi
dinero,
Укради
у
меня!
Все
мои
деньги,
¡quédate!
Todo
lo
que
tengo,
().
Возьми!
Всё
что
у
меня
есть,
().
Después
de
mucho
tiempo
trabajando
sin
parar,
После
долгого
времени
работы
без
перерыва,
Produciendo
lo
mismo
a
destajo
o
a
jornal
Производя
то
же
самое
сдельной
работой
или
по
часам
Después
de
tantos
años
teniendo
que
madrugar,
После
стольких
лет
вынужденного
вставания
рано
утром,
Con
los
trurnos
cambiados
de
horas
extras
Со
сменами
с
переработкой
¡pá
qué
hablar!.
Стоит
ли
об
этом
говорить!.
Ahora
vá
y
nos
dices
que
la
empresa
va
mal.
А
теперь
ты
приходишь
и
говоришь,
что
дела
в
компании
плохи.
Ahora
nos
dices
que
lo
sientes,
¡que
fatalidad!
А
теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь,
какое
несчастье!
Ahora
que
decias
que
el
mercado
bla,
bla,
bla.
А
теперь
ты
говоришь,
что
рынок
бла-бла-бла.
Ahora
yo
al
paro
y
tú
el
jefe
ja,
ja,
ja
...
А
теперь
я
безработный,
а
ты
начальник
ха-ха-ха
...
Para
que
sirvió
esfozarme
y
trabajar
cómo
el
que
más,
Зачем
стараться
и
работать
так,
как
никто
другой,
Si
después
me
has
despedido,
yo
era
un
tornillo
nada
más.
Если
ты
потом
уволишь
меня,
я
был
всего
лишь
винтиком.
Para
que
tanto
rollo
con
que
la
empresa
soy
yo,
Зачем
столько
разговоров
о
том,
что
компания
- это
я,
Tu
recoges
la
pasta
yo
cojo
una
depresión.
Ты
собираешь
деньги,
а
я
впадаю
в
депрессию.
No
me
vengas
hablando
de
la
restrukturación.
Не
говори
мне
о
реструктуризации.
No
me
vengas
largando
sobre
no
sé
que
inversión
Не
рассказывай
мне
о
каких-то
инвестициях
No
me
vengas
con
el
cuento
que
tú
eres
mi
patrón.
Не
говори
мне,
что
ты
мой
босс.
Yo
soy
sólo
un
currela
pero
yo
sé
otra
solución.
Я
всего
лишь
рабочий,
но
я
знаю
другое
решение.
Trabajar
bastante
menos
o
el
trabajo
repartir,
Работать
намного
меньше
или
распределить
работу,
También
los
beneficios,
eso
hay
que
debatir,
А
также
прибыль,
это
нужно
обсудить,
Que
se
decida
cómo
hacerlo
y
que
hay
que
producir,
Чтобы
решить,
как
это
сделать
и
что
производить,
Si
hace
tanto
jefe
como
tenemos
aquí.
Если
столько
начальников,
сколько
у
нас
здесь.
Mientras
tanto
y
por
si
acaso
te
lo
vuelvo
a
decir,
А
пока
и
на
всякий
случай
я
еще
раз
тебе
говорю,
Cuando
nos
mosqueemos
irémos
a
por
ti.
Когда
мы
разозлимся,
мы
придем
за
тобой.
Si
tu
inventas
la
crisis,
la
crisis
la
pagas
tú.
Если
ты
придумал
кризис,
ты
за
него
и
заплатишь.
Y
si
nó
mierda
a
la
empresa
y
al
jefe
tururu.
А
иначе
к
чертям
компанию
и
начальнику
туруру.
¡Dime!,
¡Dime!...¿Con
qué
me
quedo
yo?(Bis)
Скажи
мне!
Скажи
мне!...С
чем
останусь
я?
(Бис)
Para
que
seas
rico,
hacen
falta
mil
pobres...(Bis)
Чтобы
ты
был
богатым,
нужна
тысяча
нищих...(Бис)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Cercós Pallarés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.