Paroles et traduction Skaparapid - Obsesiónat
" ¡Quina
obsessió!
"Какая
одержимость!
¡Quina
obsessió!,
Mòbil
i
Какая
навязчивая
идея!
Mentida
i
deformació
per
les
autopistes
de
Ложь
и
искажение
на
автострадах
La
desinformació.
Triple
w
i
a
robar,
amb
Дезинформация.
тройное
w
и
воровать,
с
La
CIA
i
Robocop.
ЦРУ
и
Робокоп.
Els
nous
deus
son
virtuals,
morirme
de
gana
Новые
Боги
виртуальны,
я
умираю
с
голоду.
No
cal
la
nasa
per
a
poder
viatjar,
que
Тебе
не
нужно
НАСА,
чтобы
путешествовать.
Sort
que
no
vaig
nàixer
a
cabo
canyaveral
К
счастью,
я
родился
не
на
мысе
Канаверал.
Dime
tu
si
es
que
la
veus,
la
Скажи
мне,
Видишь
ли
ты
его?
Intel•ligència
al
seu
cervell
Интеллект
в
твоем
мозгу.
Si
patenten
les
estrelles
si
qualsevol
dia
Если
они
выдадут
патент
на
звезды,
если
когда-нибудь
...
Assassinaran
el
cel.
Què
xicotet
que
Они
убьют
небеса.
és
el
mon,
un
no
res
de
l′univers.
Molta
это
мир,
ничто
во
Вселенной.
Presa
i
poc
de
temps
per
a
Слишком
много
времени
и
слишком
мало,
чтобы
...
Vore
les
desgracies
que
Несчастье
в
том,
что
Pateixen
els
demés
Страдают
все
остальные.
Quina
obsessió!,
¡Quina
Что
за
наваждение!..
Obsessió!,
vigilar-nos
des
d'el
cel.
Vivim
Одержимо!
наблюдай
за
нами
с
небес.
Живи
Temps
de
repressió,
del
gran
germà
i
Время
для
Большого
Брата
и
...
La
seua
globalització.
Els
pobles
diuen
Их
глобализация.
- говорят
в
деревнях.
¡guerra
no!.
La
lluita
és
arreu
del
войны
нет!
..
борьба
идет
вокруг
Seattle,
gènova
o
gotenbourg,
des
d′el
teu
Сиэтл,
Генуя
или
Готенбург,
из
вашего
...
Barri
¡¡visca
la
revolució!
Да
здравствует
революция!
Mil
maquines
no
faran
mai
una
flor,
ni
la
Тысяча
машин
никогда
не
сделает
цветок.
Tecnologia
servirà
per
fer
l'amor
Технологии
могут
заниматься
любовью.
Quina
vergonya!,
¡ Xe,
quina
Какой
позор!
..
хе,
Куина
Decepció!,
viure
a
la
era
de
la
Разочарование!
- живем
в
век
Incomunicació
Разобщенности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.