Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R U Rude 2?
Bist du auch unhöflich?
I
look
to
the
left
and
I
look
to
the
right
Ich
schaue
nach
links
und
ich
schaue
nach
rechts
Looking
for
somebody
to
hold
me
tight
Suche
jemanden,
der
mich
fest
hält
But
I
usually
end
up
alone
at
night
Aber
normalerweise
ende
ich
nachts
allein
And
I
lose
my
mind
cause
I
can't
find
you
Und
ich
verliere
den
Verstand,
weil
ich
dich
nicht
finden
kann
You
got
such
good
manners
it
makes
me
sick
Du
hast
so
gute
Manieren,
dass
es
mich
krank
macht
Cause
I
know
how
you
are
when
you're
not
like
this
Weil
ich
weiß,
wie
du
bist,
wenn
du
nicht
so
bist
I
remember
my
first
thoughts
when
I
met
you
Ich
erinnere
mich
an
meine
ersten
Gedanken,
als
ich
dich
traf
Are
you
like
everyone
else
or
are
you
rude
too?
Bist
du
wie
alle
anderen
oder
bist
du
auch
unhöflich?
Nowadays
everybody's
polite
Heutzutage
sind
alle
höflich
No
one
ever
wants
to
put
up
a
fight
Niemand
will
sich
jemals
streiten
They
go
on
and
on
about
their
lives
Sie
reden
und
reden
über
ihr
Leben
And
it's
usually
boring
Und
es
ist
meistens
langweilig
They
keep
on
talking
and
it
makes
no
sense
Sie
reden
immer
weiter
und
es
macht
keinen
Sinn
I
sit
there
wondering
when
it's
gonna
end
Ich
sitze
da
und
frage
mich,
wann
es
enden
wird
If
I
hear
another
word
outta
them
I'll
just
start
snoring
Wenn
ich
noch
ein
Wort
von
ihnen
höre,
fange
ich
einfach
an
zu
schnarchen
Sirens
blare
and
it
makes
me
scared
Sirenen
heulen
und
es
macht
mir
Angst
My
heart
is
racing
as
I
look
in
the
rear
view
mirror
Mein
Herz
rast,
während
ich
in
den
Rückspiegel
schaue
But
they
go
right
past
as
if
I'm
not
there
Aber
sie
fahren
einfach
vorbei,
als
ob
ich
nicht
da
wäre
Now
someones
honking
their
horn
and
I
scream
FUCK
YOU!
Jetzt
hupt
jemand
und
ich
schreie
FICK
DICH!
We
get
caught
at
the
light
but
to
my
surprise
Wir
werden
an
der
Ampel
aufgehalten,
aber
zu
meiner
Überraschung
She
was
the
prettiest
thing
I
seen
in
my
whole
life
War
sie
das
Schönste,
was
ich
in
meinem
ganzen
Leben
gesehen
habe
She
cursed
like
a
sailor
my
heart's
delight
Sie
fluchte
wie
ein
Seemann,
meine
Herzensfreude
So
I
asked
her
hey
babe
are
you
rude
too?
Also
fragte
ich
sie,
hey
Babe,
bist
du
auch
unhöflich?
She
flipped
me
off
and
then
she
drove
away
Sie
zeigte
mir
den
Mittelfinger
und
fuhr
dann
weg
Maybe
I'll
see
her
again
someday
Vielleicht
sehe
ich
sie
eines
Tages
wieder
No
one's
ever
made
me
feel
this
way
Niemand
hat
mich
jemals
so
fühlen
lassen
For
as
long
as
I
can
remember
So
lange
ich
mich
erinnern
kann
Too
bad
I
never
asked
her
for
her
name
Schade,
dass
ich
sie
nie
nach
ihrem
Namen
gefragt
habe
As
usual
I
have
myself
to
blame
Wie
immer
habe
ich
mir
selbst
die
Schuld
zu
geben
My
mind
will
wander
and
my
heart
will
ache
Meine
Gedanken
werden
wandern
und
mein
Herz
wird
schmerzen
If
only
I
could
tell
her
Wenn
ich
es
ihr
nur
sagen
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Morace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.