Paroles et traduction Skar & Manfree - L' Alba A Roma (feat. Elisa Bez)
L' Alba A Roma (feat. Elisa Bez)
Рассвет в Риме (при участии Элизы Без)
Sono
ancora
qua,
l'alba
a
Roma
Я
все
еще
здесь,
рассвет
в
Риме
Non
so
quante
birre
ho
sceso,
ma
ho
pagato,
fra'
Не
знаю,
сколько
кружек
пива
я
осушил,
но
я
заплатил,
детка
Un
minuto
e
son
là,
salgo
in
fretta
Минута,
и
я
там,
быстро
поднимусь
Togliti
tutto
di
dosso
e
poi
na-na-na
Сними
все
с
себя,
а
потом
на-на-на
Mi
hai
mandato
in
bancarotta,
ho
perso
il
conto
di
Ты
разорила
меня,
я
потерял
счет
Quanti
chilometri
ho
fatto
col
car
sharing
Скольким
километрам,
что
я
проехал
на
каршеринге
Impazzita
per
quell'aria
da
Netflix
and
chill
Сводя
с
ума
этим
видом
в
стиле
Netflix
and
chill
Tu
mi
fai
sentire
come
Baby,
ma
siamo
in
Élite
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
Малышка,
но
мы
в
элите
Sono
ancora
qua,
l'alba
a
Roma
Я
все
еще
здесь,
рассвет
в
Риме
Non
so
quante
birre
ho
sceso,
ma
ho
pagato,
fra'
Не
знаю,
сколько
кружек
пива
я
осушил,
но
я
заплатил,
детка
Un
minuto
e
son
là,
salgo
in
fretta
Минута,
и
я
там,
быстро
поднимусь
Togliti
tutto
di
dosso
e
poi
na-na-na
Сними
все
с
себя,
а
потом
на-на-на
Viaggio
sempre
sola,
ma
mi
fa
effetto
un
tipo
che
Я
всегда
путешествую
одна,
но
на
меня
действует
парень,
который
"Ti
porto
con
me,
ci
chiudiamo
dentro
un
hotel"
"Возьмет
меня
с
собой
и
закроется
со
мной
в
отеле"
Baby,
non
torniamo
più,
siamo
una
serie
TV
Детка,
мы
никогда
не
вернемся,
мы
сериал
Se
sto
con
te
e
mi
squilla
il
cell
non
voglio
sbatti
perché
Если
я
с
тобой,
и
мой
телефон
звонит,
я
не
хочу
заморачиваться,
потому
что
Ho
perso
troppi
anni
dietro
te
e
adesso
stai
con
me
Я
потеряла
слишком
много
лет
из-за
тебя,
а
теперь
ты
со
мной
Sei
meglio
di
Lloret,
dopo
sei
anni
che
Ты
лучше
Ллорета,
после
шести
лет
Stavo
a
scuola
solo
per
fare
ricreazione
Когда
я
ходила
в
школу
только
ради
перемены
Le
mie
bitches,
un
cannone,
a
marcire
nell'androne
Мои
сучки,
пушка,
гниют
в
подъезде
Sono
ancora
qua,
l'alba
a
Roma
Я
все
еще
здесь,
рассвет
в
Риме
Non
so
quante
birre
ho
sceso,
ma
ho
pagato,
fra'
Не
знаю,
сколько
кружек
пива
я
осушил,
но
я
заплатил,
детка
Un
minuto
e
son
là,
salgo
in
fretta
Минута,
и
я
там,
быстро
поднимусь
Togliti
tutto
di
dosso
e
poi
na-na-na
Сними
все
с
себя,
а
потом
на-на-на
Viaggio
sempre
sola
ma,
mi
fa
effetto
un
tipo
che
Я
всегда
путешествую
одна,
но,
на
меня
действует
парень,
который
"Ti
porto
con
me,
ci
chiudiamo
dentro
un
hotel"
"Возьмет
меня
с
собой
и
закроется
со
мной
в
отеле"
Baby,
non
torniamo
più
siamo
una
serie
TV
Детка,
мы
никогда
не
вернемся,
мы
сериал
Se
sto
con
te
e
mi
squilla
il
cell
non
voglio
sbatti
perché
Если
я
с
тобой,
и
мой
телефон
звонит,
я
не
хочу
заморачиваться,
потому
что
Sono
ancora
qua,
l'alba
a
Roma
Я
все
еще
здесь,
рассвет
в
Риме
Non
so
quante
birre
ho
sceso,
ma
ho
pagato,
fra'
Не
знаю,
сколько
кружек
пива
я
осушил,
но
я
заплатил,
детка
Un
minuto
e
son
là,
salgo
in
fretta
Минута,
и
я
там,
быстро
поднимусь
Togliti
tutto
di
dosso
e
poi
na-na-na
Сними
все
с
себя,
а
потом
на-на-на
Sono
ancora
qua,
l'alba
a
Roma
Я
все
еще
здесь,
рассвет
в
Риме
Non
so
quante
birre
ho
sceso,
ma
ho
pagato,
fra'
Не
знаю,
сколько
кружек
пива
я
осушил,
но
я
заплатил,
детка
Un
minuto
e
son
là,
salgo
in
fretta
Минута,
и
я
там,
быстро
поднимусь
Togliti
tutto
di
dosso
e
poi
na-na-na
Сними
все
с
себя,
а
потом
на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Piras, Calogero Magistro, Davide Scarpulla, Elisabetta Asuni, Manfredi Pletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.