Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
začneme
pěkně
od
začátku
Und
wir
fangen
ganz
von
vorne
an
Jé
Skardu,
ty
máš
kulturní
přesah
Yeah
Skardu,
du
hast
kulturellen
Tiefgang
To
je
vtipné,
děkujeme
Das
ist
witzig,
danke
Stupňuju
to
pyčo,
tohle
bude
fičet
vole
Ich
steiger
das,
Schlampen,
das
wird
abgehen,
Alter
Spočítej
si
tempo,
zjistíš,
komu
teče
flow
Berechne
das
Tempo,
finde
heraus,
wessen
Flow
fließt
Budeš
hubu
sušit,
tvrdnu
jako
beton
Du
wirst
einen
trockenen
Mund
haben,
ich
werde
hart
wie
Beton
Potom
změknu
jako
pěna
u
huby,
když
slyším
rychtu
Dann
werde
ich
weich
wie
Schaum
vor
dem
Mund,
wenn
ich
die
schnelle
Mucke
höre
Je
to
plochý,
je
to
dělo
tohle
tady
nikdo
nenene
Es
ist
flach,
es
ist
ein
Kracher,
das
hier
wird
niemand,
niene
Nemůže
mi
nikdo,
nedí
nedívej
se
na
mě
Niemand
kann
mir,
schau
mich
nicht
an
Zmrde
nejsi
moje
liga,
jsem
pro
tebe
sci-fi
Du
Mistkerl
bist
nicht
meine
Liga,
ich
bin
Science-Fiction
für
dich
Moje
noční
můra
dělat
stejný
hovna
jako
vy
Mein
Albtraum
ist,
den
gleichen
Mist
wie
ihr
zu
machen
Vy
jste
všichni
stejný
jako
ryby,
proč
tak
na
mě
blbě
čumí
Ihr
seid
alle
gleich
wie
Fische,
warum
glotzt
ihr
mich
so
blöd
an
Kde
to
kurva
žiješ,
ano
vypadám
fakt
jinak,
jen
si
mě
prohlídni
Wo
zum
Teufel
lebst
du,
ja
ich
sehe
wirklich
anders
aus,
schau
mich
nur
an
Já
jsem
fakin
swegga,
chce
mě
tvoje
mladá,
poslouchá
mě
tvoje
teta
Ich
bin
verdammt
Swagga,
deine
Kleine
will
mich,
deine
Tante
hört
mich
Když
naběhnu
do
rádia,
tak
budou
hrát
autentika
Wenn
ich
ins
Radio
komme,
werden
sie
Authentizität
spielen
Samo
sebou
budu
dělat,
co
mě
hlava,
co
mě
srdce
budou
říkat
Natürlich
werde
ich
tun,
was
mein
Kopf,
was
mein
Herz
mir
sagt
Tvůj
názor
mi
klidně
řekni,
ale
já
ho
bude
jebat
Du
kannst
mir
deine
Meinung
sagen,
aber
ich
werde
sie
scheißen
Skardu
paráda
Skardu
super
Kdo
ho
vole
dotuje
Wer
zum
Teufel
unterstützt
ihn
Co
tady
somruješ
Was
schnorrst
du
hier
Smáli
se
mým
trackům
a
smějou
se
jim
do
teď
Sie
haben
über
meine
Tracks
gelacht
und
lachen
immer
noch
darüber
Já
se
směju
s
nima
protože
mi
dělaj
love
Ich
lache
mit
ihnen,
weil
sie
mir
Geld
einbringen
Smáli
se
mým
trackům
a
smějou
se
jim
do
teď
Sie
haben
über
meine
Tracks
gelacht
und
lachen
immer
noch
darüber
Já
se
směju
s
nima
Ich
lache
mit
ihnen
Hej
magore
už
to
točím
jako
Forejt
Hey
Idiot,
ich
dreh
das
schon
wie
Forejt
Kalíme
to
tak
moc,
že
tě
uši
bolej
Wir
feiern
so
hart,
dass
dir
die
Ohren
wehtun
Když
dělat
sport,
tak
jedině
rychlej
Wenn
Sport,
dann
nur
schnellen
Hlavně
se
mě
neptej,
jestli
je
to
pojeb
Frag
mich
bloß
nicht,
ob
das
ein
Reinfall
ist
Co
princezna?
Princezna,
kde
je
princezna?
Kokoška?
(Ne
ne
ne)
Was
ist
mit
der
Prinzessin?
Prinzessin,
wo
ist
die
Prinzessin?
Hühnchen?
(Nein
nein
nein)
Nevíš?
Kde
je?
Kam
šla?
(Ne
ne
ne)
Weißt
du
nicht?
Wo
ist
sie?
Wo
ist
sie
hingegangen?
(Nein
nein
nein)
Tak
mluv
k
čertu
a
nekoktej!
Also
sprich
zum
Teufel
und
stottere
nicht!
Nevím!
Ich
weiß
es
nicht!
Vaše
veličenstvo,
šla
se
převleknout
Eure
Majestät,
sie
ist
gegangen,
um
sich
umzuziehen
Jediný
člověk,
který
tady
něco
ví
Die
einzige
Person,
die
hier
etwas
weiß
Uuh
aah
uuh
aa
ahh
Uuh
aah
uuh
aa
ahh
Uuh
aah
uuh
aa
ahh
Uuh
aah
uuh
aa
ahh
Uuh
aah
uuh
aa
aaahh
Uuh
aah
uuh
aa
aaahh
Hard
hadr
hart
Hard
hadr
hart
Hadr
hart
hadr
hart
Hadr
hart
hadr
hart
SUM23R
SUM23R
SUM23R
hart
SUM23R
SUM23R
SUM23R
hart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.