Skardu - Kokoška - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skardu - Kokoška




Kokoška
Курочка
A začneme pěkně od začátku
И начнем мы с самого начала
Cha cha
Ча-ча
Che che
Хе-хе
Chi chi
Хи-хи
Cha cha
Ча-ча
Che che
Хе-хе
Chi Chi
Хи-хи
Skardu, ty máš kulturní přesah
Ого, Skardu, у тебя культурный размах!
To je vtipné, děkujeme
Это забавно, спасибо
Hahaha
Ха-ха-ха
Stupňuju to pyčo, tohle bude fičet vole
Накаляю обстановку, подруга, это будет бомба!
Spočítej si tempo, zjistíš, komu teče flow
Поймай ритм и узнаешь, кому течет флоу
Budeš hubu sušit, tvrdnu jako beton
Закроешь свой ротик, я тверд, как бетон
Potom změknu jako pěna u huby, když slyším rychtu
Потом становлюсь мягким, как пена у рта, когда слышу про тачку
Je to plochý, je to dělo tohle tady nikdo nenene
Это прямолинейно, это пушка, детка, никто не сможет это отрицать
Nemůže mi nikdo, nedí nedívej se na
Мне никто не ровня, не смотри, не смотри на меня
Zmrde nejsi moje liga, jsem pro tebe sci-fi
Чувак, ты не моего уровня, я для тебя научная фантастика
Moje noční můra dělat stejný hovna jako vy
Мой ночной кошмар делать ту же херню, что и ты
Vy jste všichni stejný jako ryby, proč tak na blbě čumí
Вы все одинаковые, как рыбы, какого черта пялитесь на меня?
Kde to kurva žiješ, ano vypadám fakt jinak, jen si prohlídni
Где ты, блин, живешь? Да, я выгляжу чертовски иначе, просто присмотрись
jsem fakin swegga, chce tvoje mladá, poslouchá tvoje teta
Я гребаный модник, твоя девушка хочет меня, твоя тетя слушает меня
Když naběhnu do rádia, tak budou hrát autentika
Когда я врываюсь на радио, они ставят аутентику
Samo sebou budu dělat, co hlava, co srdce budou říkat
Само собой, буду делать то, что мне подсказывает сердце и разум
Tvůj názor mi klidně řekni, ale ho bude jebat
Можешь высказать свое мнение, но мне будет на него плевать
Skardu paráda
Skardu - бомба!
Co to je
Что это?
Kdo to je
Кто это?
Kdo ho vole dotuje
Кто его, блин, спонсирует?
Co tady somruješ
Чего ты тут хмуришься?
Smáli se mým trackům a smějou se jim do teď
Ржали над моими треками и ржут до сих пор
se směju s nima protože mi dělaj love
Я смеюсь вместе с ними, потому что они приносят мне деньги
Smáli se mým trackům a smějou se jim do teď
Ржали над моими треками и ржут до сих пор
se směju s nima
Я смеюсь вместе с ними
Hej magore to točím jako Forejt
Эй, придурок, я уже кручу это, как Форейт
Kalíme to tak moc, že uši bolej
Мы так зажигаем, что у тебя уши болят
Když dělat sport, tak jedině rychlej
Если заниматься спортом, то только быстрым
Hlavně se neptej, jestli je to pojeb
И не спрашивай меня, хрень это или нет
Co princezna? Princezna, kde je princezna? Kokoška? (Ne ne ne)
Где принцесса? Принцесса, где принцесса? Курочка? (Нет, нет, нет)
Nevíš? Kde je? Kam šla? (Ne ne ne)
Не знаешь? Где она? Куда она ушла? (Нет, нет, нет)
Tak mluv k čertu a nekoktej!
Тогда говори с чертом, а не коктейлем!
Nevím!
Не знаю!
Vaše veličenstvo, šla se převleknout
Ваше величество, она пошла переодеваться.
Jediný člověk, který tady něco
Единственный человек здесь, кто что-то знает
Uuh aah uuh aa ahh
Ууу ааа ууу ааа ааах
Uuh aah uuh aa ahh
Ууу ааа ууу ааа ааах
Uuh aah uuh aa aaahh
Ууу ааа ууу ааа ааааах
Hard hadr hart
Хард, хард, харт
Hadr hart hadr hart
Хард, харт, хард, харт
SUM23R SUM23R SUM23R hart
Лето23 Лето23 Лето23 харт






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.