Skardu - V hlavě - traduction des paroles en allemand

V hlavě - Skardutraduction en allemand




V hlavě
Im Kopf
Kde kde kde
Wo, wo, wo
Oh yeah
Oh yeah
V mojí mysli a v mojí hlavě
In meinem Geist und in meinem Kopf
Hledám pravdu po chlastu a trávě
Suche ich die Wahrheit nach Suff und Gras
Na hlavě ofina jak hrábě
Auf dem Kopf ein Pony wie ein Rechen
Nabídnu rámě propíchnu ji drátem
Ich biete dir meinen Arm an, durchsteche ihn mit Draht
V mojí hlavě a v mojí mysli
In meinem Kopf und in meinem Geist
Čubka jazykem olizuje lipstick
Das Luder leckt ihren Lippenstift mit der Zunge
Zadkem švihni, otupíš mi smysly
Schwing deinen Hintern, betäube meine Sinne
Chutnáš jako muškát, chutnáš jako ryzlink
Du schmeckst wie Muskat, du schmeckst wie Riesling
Přišel jsem ti proklepnout víko
Ich bin gekommen, um deinen Deckel zu checken
Výborně všechno ze sebe to svlíkni
Ausgezeichnet, zieh alles aus
Vadí ti to? Tak mně je to líto
Stört es dich? Dann tut es mir leid
Uvolni se, věř mi a nedělej ksichty
Entspann dich, vertrau mir und mach keine Grimassen
V moji hlavě a v mojí mysli
In meinem Kopf und in meinem Geist
Je tu horko a dochází kyslík
Hier ist es heiß und der Sauerstoff geht aus
Ze jiskří, slaná jako chipsy
Ich funkle, salzig wie Chips
Si zjisti, jak to dělaj mistři
Finde heraus, wie es die Meister machen
Kde kde kde
Wo, wo, wo
Ne ne ne ne nečekej něhu
Nein, nein, nein, erwarte keine Zärtlichkeit
Če če če če čekej čistou vášeň
Warte, warte, warte, warte, warte auf pure Leidenschaft
Na na na na tvý city seru
Schei, schei, schei, scheiß auf deine Gefühle
Pře pře pře pře přestaň to brát vážně
Hör, hör, hör, hör auf, es ernst zu nehmen
Ne ne ne nečekej něhu
Nein, nein, nein, erwarte keine Zärtlichkeit
Če če če če čekej čistou vášeň
Warte, warte, warte, warte, warte auf pure Leidenschaft
Na na na na tvý city seru
Schei, schei, schei, scheiß auf deine Gefühle
Pře pře pře pře přestaň to brát vážně
Hör, hör, hör, hör auf, es ernst zu nehmen
Nahned naběhnu, sepnu se a seknu
Ich stürme sofort rein, schalte mich ein und schlage zu
Hejbu hedkou, pošlu se do ráje
Ich bewege meinen Kopf, schicke mich ins Paradies
Se neleknu, pravdě se smeknu
Ich erschrecke nicht, ich verneige mich vor der Wahrheit
Všechno v mojí mysli a v mojí hlavě
Alles in meinem Geist und in meinem Kopf
V mojí hlavě a v mojí mysli
In meinem Kopf und in meinem Geist
Rave rave mám otupený smysly
Rave, Rave, meine Sinne sind betäubt
se těším (co) se vyspím (jo)
Ich freue mich schon (was) darauf, auszuschlafen (jo)
Zatím nech užívat si jízdy
Bis dahin lass mich die Fahrt genießen





Writer(s): Matyáš Tecl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.