Skate feat. Jack J - This Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skate feat. Jack J - This Life




This Life
Эта жизнь
(Yo, yo I'm in the booth right now let me call you back
(Йоу, йоу, я сейчас в студии, перезвоню тебеОооо, черт возьми, да, черт возьми, да, угух)
Ooohhh god damn yeah, god damn yeah, uh)
Оооо, черт возьми, да, черт возьми, да, угух)
All the hatin' homie
Вся эта ненависть, братан,
I don't care about it
Мне на нее наплевать.
I keep my headphones in
Я не снимаю наушники,
So I don't hear about it
Чтобы не слышать ее.
Always movin' to the top,
Всегда двигаюсь к вершине,
I'm a tree climber
Я как скалолаз.
I used to beg for twenty dollars
Раньше я клянлял двадцать долларов,
Cryin' "please momma"
Плача: "Пожалуйста, мам".
I need a little bit of cash
Мне нужны деньжата,
Got a date momma
У меня свидание, мам.
Cuz when she ask me for the check
Ведь когда она попросит счет,
What I'm gon' say momma?
Что я скажу, мам?
Do I tell 'er that I'm unemployed?
Сказать, что я безработный?
Or do I tell 'er that I'm makin' music for the joy?
Или сказать, что я занимаюсь музыкой ради удовольствия?
Cuz ain't no woman want a man without a plan
Ведь ни одна женщина не хочет мужчину без цели,
That's exactly what I was but they didn't understand
Именно таким я и был, но они не понимали.
I don't think they saw the vision
Не думаю, что они видели мое видение,
Blessings I was given
Благословения, которые мне были даны.
Life turned 3-6-0,
Жизнь повернулась на 360,
Love the way I'm livin'
Мне нравится то, как я живу.
Let's get it, yeah
Давай сделаем это, да.
Pour up, let's toast
Наливай, давай выпьем
To what we love the most
За то, что мы любим больше всего.
This life, is exactly what I dreamed
Эта жизнь - именно то, о чем я мечтал,
So I had to go and get it with my team
Поэтому я должен был пойти и получить это со своей командой.
So fresh, this life
Такая свежая, эта жизнь,
So clean, this life
Такая чистая, эта жизнь,
So fresh, this life
Такая свежая, эта жизнь,
So clean, this life
Такая чистая, эта жизнь,
So fresh, this life
Такая свежая, эта жизнь,
So clean, this life
Такая чистая, эта жизнь,
So fresh, this life
Такая свежая, эта жизнь,
So clean, this life
Такая чистая, эта жизнь.
So fresh
Такая свежая.
Breathe in, breathe out
Вдохни, выдохни,
No reason to freak out
Нет причин для паники.
I calm myself I'm chillin'
Я успокаиваюсь, я расслабляюсь,
Tellin' myself I don't need help, nah
Говорю себе, что мне не нужна помощь, нет.
Yeah I can do this on my own, no problem, true
Да, я могу справиться с этим сам, без проблем, правда.
I'm workin' hard and burnin' like a roster
Я работаю усердно и горю, как факел.
WHO is gonna tell me otherwise
КТО скажет мне обратное?
And day I had to choose
И в тот день мне пришлось выбирать,
If I would go to school
Пойти ли мне учиться,
Or if my dreams would get pursued
Или же мои мечты будут реализованы.
And trust me that decision's hard to make
И поверьте, это решение было трудным,
But when I thought about it
Но когда я подумал об этом,
Really what's my life without a risk or two?
То какая у меня жизнь без риска или двух?
I'm tryna be the greatest of this generation
Я пытаюсь стать величайшим в этом поколении,
I put in work no way I'll do this without dedication
Я вкладываю душу, я не смогу сделать это без самоотдачи.
I used to have a dream but I replaced it
У меня была мечта, но я заменил ее
With one that's twice as big and twice as crazy
На ту, что вдвое больше и вдвое безумнее.
Now I chased it
Теперь я гонюсь за ней.
I'm out, yeah
Я ухожу, да.
Pour up, let's toast
Наливай, давай выпьем
To what we love the most
За то, что мы любим больше всего.
This life, is exactly what I dreamed
Эта жизнь - именно то, о чем я мечтал,
So I had to go and get it with my team
Поэтому я должен был пойти и получить это со своей командой.
So fresh, this life
Такая свежая, эта жизнь,
So clean, this life
Такая чистая, эта жизнь,
So fresh, this life
Такая свежая, эта жизнь,
So clean, this life
Такая чистая, эта жизнь,
So fresh, this life
Такая свежая, эта жизнь,
So clean, this life
Такая чистая, эта жизнь,
So fresh, this life
Такая свежая, эта жизнь,
So clean
Такая чистая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.