Skate - Another Level - traduction des paroles en allemand

Another Level - Skatetraduction en allemand




Another Level
Ein anderes Level
Oh my God we on
Oh mein Gott, wir sind drauf
On another level I ain't thin we'd ever be on (uh)
Auf einem anderen Level, ich dachte nicht, wir wären jemals drauf (uh)
Yeah, you motherfuckin' right if I said I ain't with you tonight
Yeah, du hast verdammt nochmal recht, wenn ich sagte, ich bin heute Nacht nicht bei dir
Puttin' hours in the studio I'm rippin' the mic
Stecke Stunden ins Studio, ich zerreiße das Mic
No time for the bullshit I'm holdin' it down
Keine Zeit für den Bullshit, ich halte die Stellung
Cuz you'll me all over my dick when I'm holdin' the crown
Denn du wirst mir am Schwanz hängen, wenn ich die Krone halte
Got my eyes on the prize it ain't hard to tell
Hab meine Augen auf den Preis gerichtet, das ist nicht schwer zu erkennen
If you not great son bet your father will
Wenn du nicht großartig bist, wette, dein Vater wird's
And I ain't cuff no chicks cuz it ain't my scene
Und ich leg' keine Mädels an die Kette, denn das ist nicht mein Ding
You're fallin' short with these hoes like promethazine
Du kommst bei diesen Hoes zu kurz wie Promethazin
Don't think about it only time will tell
Denk nicht drüber nach, nur die Zeit wird es zeigen
Never check the inbox gotta lot of mail
Checke nie den Posteingang, hab 'ne Menge Mail
I don't like to read shit but we list some more
Ich les' den Scheiß nicht gern, aber wir hören uns noch mehr an
And if you need a little drank we can get some more
Und wenn du einen kleinen Drink brauchst, können wir mehr besorgen
I thank God firts
Ich danke Gott zuerst
Thank God this
Danke Gott dafür
You the only reason I be droppin' this (drop)
Du bist der einzige Grund, warum ich das droppe (drop)
Pour another cup we can cheers to that
Schenk noch einen Becher ein, darauf können wir anstoßen
Hit a punchline 100 let me hear that back
Hau 'ne Punchline raus, 100, lass mich das zurückhören
Look
Schau
On my God we on
Oh mein Gott, wir sind drauf
On another level I ain't think we'd ever be on
Auf einem anderen Level, ich dachte nicht, wir wären jemals drauf
Got me like oh my God it's true (I'll tell you it's true)
Bringt mich dazu zu sagen: Oh mein Gott, es ist wahr (Ich sag dir, es ist wahr)
On another level I'ont think you'll ever got to
Auf einem anderen Level, ich glaub nicht, dass du jemals hinkommst
Cuz I'm on another level
Denn ich bin auf einem anderen Level
On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
Auf einem ganz anderen Level (wir sind auf einem ganz anderen Level)
Cuz I'm on another level
Denn ich bin auf einem anderen Level
On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
Auf einem ganz anderen Level (wir sind auf einem ganz anderen Level)
Got me like oh my God it's true (I'll tell you it's true)
Bringt mich dazu zu sagen: Oh mein Gott, es ist wahr (Ich sag dir, es ist wahr)
On another level I'ont think you'll ever get to
Auf einem anderen Level, ich glaub nicht, dass du jemals hinkommst
Look
Schau
Look too turnt (too turnt)
Schau, zu aufgedreht (zu aufgedreht)
Good Lord (good Lord)
Gütiger Gott (gütiger Gott)
I need to light up a bit more
Ich muss noch ein bisschen mehr anzünden
I'm gone (I'm gone)
Ich bin weg (ich bin weg)
What's new? (what's new?)
Was gibt's Neues? (was gibt's Neues?)
Don't be anybody that's not you
Sei niemand, der nicht du bist
But uh, think 'bout how my life it changed
Aber äh, denk drüber nach, wie mein Leben sich verändert hat
Fan base with the life it came
Fanbase, mit dem Leben, das damit kam
Had a break thought and I pray for that
Hatte einen Durchbruch und ich betete dafür
And got a little buzz and I'm takin' that
Und bekam ein bisschen Buzz und ich nehme das mit
Got some levels to this shit I'm on one
Dieser Scheiß hier hat Levels, ich bin auf einem drauf
And I hope I'm at the top when it's all done
Und ich hoffe, ich bin an der Spitze, wenn alles vorbei ist
Hollywood blud you could see me there
Hollywood, Blud, du könntest mich dort sehen
When I'm in Omaha you can come and get your cd there
Wenn ich in Omaha bin, kannst du kommen und deine CD dort holen
I'm a white boy with a dope style (with a dope style)
Ich bin ein weißer Junge mit 'nem Dope-Style (mit 'nem Dope-Style)
Rollin' blunts in the so-cal
Drehe Blunts in So-Cal
Got the kush call blowin' kush smoke
Hab das Kush da, blase Kush-Rauch
When I leave the scene they askin' 'where the kush go?'
Wenn ich die Szene verlasse, fragen sie 'wo ist das Kush hin?'
On my God we on
Oh mein Gott, wir sind drauf
On another level I ain't think we'd ever be on
Auf einem anderen Level, ich dachte nicht, wir wären jemals drauf
Got me like oh my God it's true (I'll tell you it's true)
Bringt mich dazu zu sagen: Oh mein Gott, es ist wahr (Ich sag dir, es ist wahr)
On another level I'ont think you'll ever got to
Auf einem anderen Level, ich glaub nicht, dass du jemals hinkommst
Cuz I'm on another level
Denn ich bin auf einem anderen Level
On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
Auf einem ganz anderen Level (wir sind auf einem ganz anderen Level)
Cuz I'm on another level
Denn ich bin auf einem anderen Level
On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
Auf einem ganz anderen Level (wir sind auf einem ganz anderen Level)
Got me like oh my God it's true (I'll tell you it's true)
Bringt mich dazu zu sagen: Oh mein Gott, es ist wahr (Ich sag dir, es ist wahr)
On another level I'ont think you'll ever get to
Auf einem anderen Level, ich glaub nicht, dass du jemals hinkommst
'Nother level
Anderes Level
'Nother level
Anderes Level
I be on one (I be on one)
Ich bin auf einem drauf (ich bin auf einem drauf)
'Nother level
Anderes Level
'Nother level
Anderes Level
'Till it's all good ('till it's all might)
Bis alles gut ist (bis alles gut ist)
I'll be on one
Ich werde auf einem drauf sein
'Till it's all good
Bis alles gut ist
I'll be on one
Ich werde auf einem drauf sein
'Till it's all good
Bis alles gut ist
'Nother level
Anderes Level
'Nother level
Anderes Level
I'll be on one
Ich werde auf einem drauf sein
'Nother level
Anderes Level
'Nother level
Anderes Level
'Till it's all might
Bis alles gut ist
Cuz I'm on a whole 'nother level
Denn ich bin auf einem ganz anderen Level
On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
Auf einem ganz anderen Level (wir sind auf einem ganz anderen Level)
Cuz I'm on a whole 'nother level
Denn ich bin auf einem ganz anderen Level
On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
Auf einem ganz anderen Level (wir sind auf einem ganz anderen Level)
Got me like oh my God it's true
Bringt mich dazu zu sagen: Oh mein Gott, es ist wahr
On another level I'ont think you'll ever get to
Auf einem anderen Level, ich glaub nicht, dass du jemals hinkommst
Get to
Hinkommst
Get to
Hinkommst
Get to
Hinkommst
Get to
Hinkommst
Get to
Hinkommst
Get to
Hinkommst
Get to
Hinkommst
Get to
Hinkommst
Get to
Hinkommst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.