Paroles et traduction Skate - Another Level
Oh
my
God
we
on
О
Боже
мы
в
деле
On
another
level
I
ain't
thin
we'd
ever
be
on
(uh)
На
другом
уровне
я
не
тощий,
на
котором
мы
когда-либо
были
бы
(э-э).
Yeah,
you
motherfuckin'
right
if
I
said
I
ain't
with
you
tonight
Да,
ты
чертовски
прав,
если
я
сказал,
что
сегодня
вечером
я
не
с
тобой.
Puttin'
hours
in
the
studio
I'm
rippin'
the
mic
Проводя
часы
в
студии,
я
разрываю
микрофон.
No
time
for
the
bullshit
I'm
holdin'
it
down
Нет
времени
на
всякую
чушь,
я
держу
ее
при
себе,
Cuz
you'll
me
all
over
my
dick
when
I'm
holdin'
the
crown
потому
что
ты
будешь
целовать
мой
член,
когда
я
буду
держать
корону.
Got
my
eyes
on
the
prize
it
ain't
hard
to
tell
Я
положил
глаз
на
приз
это
несложно
понять
If
you
not
great
son
bet
your
father
will
Если
ты
не
великий
сын,
держу
пари,
твой
отец
сделает
это.
And
I
ain't
cuff
no
chicks
cuz
it
ain't
my
scene
И
я
не
надеваю
наручники
на
цыпочек
потому
что
это
не
моя
сцена
You're
fallin'
short
with
these
hoes
like
promethazine
Ты
терпишь
неудачу
с
этими
мотыгами,
как
с
прометазином.
Don't
think
about
it
only
time
will
tell
Не
думай
об
этом,
только
время
покажет.
Never
check
the
inbox
gotta
lot
of
mail
Никогда
не
проверяй
входящие,
у
меня
много
почты.
I
don't
like
to
read
shit
but
we
list
some
more
Я
не
люблю
читать
всякую
хрень
но
мы
перечислим
еще
кое
что
And
if
you
need
a
little
drank
we
can
get
some
more
И
если
тебе
нужно
немного
выпить,
мы
можем
взять
еще.
I
thank
God
firts
Благодарю
Бога
фертс
Thank
God
this
Слава
Богу
это
You
the
only
reason
I
be
droppin'
this
(drop)
Ты
единственная
причина,
по
которой
я
бросаю
это
(бросаю).
Pour
another
cup
we
can
cheers
to
that
Налейте
еще
по
стаканчику
выпьем
за
это
Hit
a
punchline
100
let
me
hear
that
back
Порази
кульминацию
100
дай
мне
услышать
это
в
ответ
On
my
God
we
on
О
Боже
мы
идем
дальше
On
another
level
I
ain't
think
we'd
ever
be
on
Я
не
думаю,
что
мы
когда-нибудь
окажемся
на
другом
уровне.
Got
me
like
oh
my
God
it's
true
(I'll
tell
you
it's
true)
Ты
заставляешь
меня
думать:
"о
Боже,
это
правда"
(я
скажу
тебе,
что
это
правда).
On
another
level
I'ont
think
you'll
ever
got
to
На
другом
уровне,
я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
доберешься
до
этого.
Cuz
I'm
on
another
level
Потому
что
я
на
другом
уровне
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
On
a
whole
'nother
level
(мы
на
целом'
nother
level)
Cuz
I'm
on
another
level
Потому
что
я
на
другом
уровне
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
On
a
whole
'nother
level
(мы
на
целом'
nother
level)
Got
me
like
oh
my
God
it's
true
(I'll
tell
you
it's
true)
Ты
заставляешь
меня
думать:
"о
Боже,
это
правда"
(я
скажу
тебе,
что
это
правда).
On
another
level
I'ont
think
you'll
ever
get
to
Я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
доберешься
до
другого
уровня.
Look
too
turnt
(too
turnt)
Look
too
turnt
(too
turnt)
Good
Lord
(good
Lord)
Боже
мой
(Боже
мой)
I
need
to
light
up
a
bit
more
Мне
нужно
немного
больше
света.
I'm
gone
(I'm
gone)
Я
ушел
(я
ушел).
What's
new?
(what's
new?)
Что
нового?
(что
нового?)
Don't
be
anybody
that's
not
you
Не
будь
никем,
это
не
ты.
But
uh,
think
'bout
how
my
life
it
changed
Но
подумай
о
том,
как
изменилась
моя
жизнь.
Fan
base
with
the
life
it
came
Фанатская
база
с
той
жизнью,
которая
пришла.
Had
a
break
thought
and
I
pray
for
that
У
меня
была
передышка,
и
я
молюсь
об
этом.
And
got
a
little
buzz
and
I'm
takin'
that
И
получил
небольшой
кайф,
и
я
принимаю
его.
Got
some
levels
to
this
shit
I'm
on
one
У
меня
есть
несколько
уровней
этого
дерьма
я
на
одном
из
них
And
I
hope
I'm
at
the
top
when
it's
all
done
И
я
надеюсь,
что
буду
на
вершине,
когда
все
закончится.
Hollywood
blud
you
could
see
me
there
Голливудский
блюд
ты
мог
бы
увидеть
меня
там
When
I'm
in
Omaha
you
can
come
and
get
your
cd
there
Когда
я
буду
в
Омахе,
ты
можешь
приехать
и
взять
там
свой
диск.
I'm
a
white
boy
with
a
dope
style
(with
a
dope
style)
Я
белый
парень
с
дурманящим
стилем
(с
дурманящим
стилем).
Rollin'
blunts
in
the
so-cal
Катаю
косяки
в
со-Кале.
Got
the
kush
call
blowin'
kush
smoke
Получил
звонок
куш,
выдувающий
дым
куш.
When
I
leave
the
scene
they
askin'
'where
the
kush
go?'
Когда
я
покидаю
сцену,
они
спрашивают:
"Куда
девается
куш?"
On
my
God
we
on
О
Боже
мы
идем
дальше
On
another
level
I
ain't
think
we'd
ever
be
on
Я
не
думаю,
что
мы
когда-нибудь
окажемся
на
другом
уровне.
Got
me
like
oh
my
God
it's
true
(I'll
tell
you
it's
true)
Ты
заставляешь
меня
думать:
"о
Боже,
это
правда"
(я
скажу
тебе,
что
это
правда).
On
another
level
I'ont
think
you'll
ever
got
to
На
другом
уровне,
я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
доберешься
до
этого.
Cuz
I'm
on
another
level
Потому
что
я
на
другом
уровне
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
On
a
whole
'nother
level
(мы
на
целом'
nother
level)
Cuz
I'm
on
another
level
Потому
что
я
на
другом
уровне
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
On
a
whole
'nother
level
(мы
на
целом'
nother
level)
Got
me
like
oh
my
God
it's
true
(I'll
tell
you
it's
true)
Ты
заставляешь
меня
думать:
"о
Боже,
это
правда"
(я
скажу
тебе,
что
это
правда).
On
another
level
I'ont
think
you'll
ever
get
to
Я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
доберешься
до
другого
уровня.
'Nother
level
- На
другом
уровне
'Nother
level
- На
другом
уровне
I
be
on
one
(I
be
on
one)
I
be
on
one
(я
буду
на
одном)
'Nother
level
- На
другом
уровне
'Nother
level
- На
другом
уровне
'Till
it's
all
good
('till
it's
all
might)
'Till
it's
all
good
('till
it's
all
might)
I'll
be
on
one
Я
буду
на
одной
из
них.
'Till
it's
all
good
Пока
все
не
станет
хорошо
.
I'll
be
on
one
Я
буду
на
одной
из
них.
'Till
it's
all
good
Пока
все
не
станет
хорошо
.
'Nother
level
- На
другом
уровне
'Nother
level
- На
другом
уровне
I'll
be
on
one
Я
буду
на
одной
из
них.
'Nother
level
- На
другом
уровне
'Nother
level
- На
другом
уровне
'Till
it's
all
might
Пока
не
станет
всемогущим.
Cuz
I'm
on
a
whole
'nother
level
Потому
что
я
нахожусь
на
совершенно
другом
уровне
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
On
a
whole
'nother
level
(мы
на
целом'
nother
level)
Cuz
I'm
on
a
whole
'nother
level
Потому
что
я
нахожусь
на
совершенно
другом
уровне
.
On
a
whole
'nother
level
(we
on
a
whole
'nother
level)
On
a
whole
'nother
level
(мы
на
целом'
nother
level)
Got
me
like
oh
my
God
it's
true
Ты
заставляешь
меня
думать
о
Боже
это
правда
On
another
level
I'ont
think
you'll
ever
get
to
Я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
доберешься
до
другого
уровня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Maloski
date de sortie
22-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.