Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand Brand New
Nagel Nagel Neu
I
pull
up
(I
pull
up)
Ich
fahr
vor
(ich
fahr
vor)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
hop
out
(I
hop
out)
Ich
spring
raus
(ich
spring
raus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
roll
up
(I
roll
up)
Ich
roll
an
(ich
roll
an)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
walk
out
(I
walk
out)
Ich
steig
aus
(ich
steig
aus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
roll
up
(I
roll
up)
Ich
roll
an
(ich
roll
an)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
hop
out
(I
hop
out)
Ich
spring
raus
(ich
spring
raus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
roll
up
(I
roll
up)
Ich
roll
an
(ich
roll
an)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
walk
out
(I
walk
out)
Ich
steig
aus
(ich
steig
aus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
That
shit
so
brand
brand
new
Der
Scheiß
ist
so
nagel
nagelneu
Got
a
new
bitch
brand
new
too
Hab
'ne
neue
Bitch,
auch
nagelneu
And
a
ticket
to
the
cib,
who
knew?
Und
'n
Ticket
zum
Club,
wer
hätte
das
gedacht?
She
be
comin'
with
her
friend
new
too
Sie
kommt
auch
mit
ihrer
Freundin
mit
And
I'm
comin'
to
the
club
Und
ich
komm'
in
den
Club
Got
the
weed
now
bumpin'
in
the
trunk
Hab
das
Gras,
jetzt
wummert's
im
Kofferraum
And
my
pops
said
I
had
it
from
the
jump
Und
mein
Dad
sagte,
ich
hatte
es
von
Anfang
an
drauf
So
look
what
the
young
boy
become
Also
schau,
was
aus
dem
jungen
Kerl
geworden
ist
Everything
brand
new
and
I'm
chillin'
with
crew
got
a
bottle
full
of
Alles
nagelneu
und
ich
chill'
mit
der
Crew,
hab
'ne
Flasche
voll
Goose
and
O'm
felin'
hella
loose
Goose
und
fühl
mich
verdammt
locker
You
know
what
to
do
if
you're
makin'
hella
moves
and
you
can't
intervene
with
a
hold
my
plan
Du
weißt,
was
zu
tun
ist,
wenn
du
krasse
Moves
machst,
und
du
kannst
dich
nicht
einmischen
Hold
my
plan
oder
meinen
Plan
aufhalten
Comin'
to
the
party
Komm'
zur
Party
Better
hope
I
am
(hope
I
am)
Hoff
besser,
dass
ich's
bin
(hoff,
dass
ich's
bin)
Diggin'
out
the
hole
I'm
in
rock
out
like
a
whole
live
band
(whole
live
band)
Grab
mich
aus
dem
Loch,
in
dem
ich
bin,
rocke
ab
wie
'ne
ganze
Live-Band
(ganze
Live-Band)
Stoppin'
no
Aufhören?
Nein
Stoppin'
no
that
ain't
an
option
I
gotta
get
paid
(I
gotta
get
paid)
Aufhören?
Nein,
das
ist
keine
Option,
ich
muss
bezahlt
werden
(ich
muss
bezahlt
werden)
All
these
bitches
be
up
in
the
club
and
they
tryna
get
laid
(tryna
get
laid)
All
diese
Bitches
sind
im
Club
und
versuchen,
flachgelegt
zu
werden
(versuchen,
flachgelegt
werden)
We
never
give
a
shit
'bout
all
of
that
bitches
and
all
of
the
hoes
(never)
Wir
scheißen
auf
all
diese
Bitches
und
all
die
Hoes
(niemals)
Cuz
we
got
the
money
to
be
blow
Denn
wir
haben
das
Geld
zum
Verprassen
And
we
makin'
it
all
on
the
low
Und
wir
verdienen
das
alles
im
Stillen
I
pull
up
(I
pull
up)
Ich
fahr
vor
(ich
fahr
vor)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
hop
out
(I
hop
out)
Ich
spring
raus
(ich
spring
raus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
roll
up
(I
roll
up)
Ich
roll
an
(ich
roll
an)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
walk
out
(I
walk
out)
Ich
steig
aus
(ich
steig
aus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
roll
up
(I
roll
up)
Ich
roll
an
(ich
roll
an)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
hop
out
(I
hop
out)
Ich
spring
raus
(ich
spring
raus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
roll
up
(I
roll
up)
Ich
roll
an
(ich
roll
an)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
walk
out
(I
walk
out)
Ich
steig
aus
(ich
steig
aus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
Brand
brand
new
Nagel
Nagel
Neu
Brand
brand
new
Nagel
Nagel
Neu
Brand
brand
new
Nagel
Nagel
Neu
If
we
see
money
we
gotta
get
that
(we
gotta
get
that,
we
gotta
get
that)
Wenn
wir
Geld
sehen,
müssen
wir
es
holen
(müssen
wir's
holen,
müssen
wir's
holen)
If
we
get
too
much
we
gotta
get
back
(we
gotta
get
back,
we
gotta
get
back)
Wenn
wir
zu
viel
kriegen,
müssen
wir
zurückgeben
(müssen
wir
zurückgeben,
müssen
wir
zurückgeben)
Break
down
and
switch
it
divide
it
like
math
(divide
it
like
math)
Aufteilen,
teilen
wie
in
Mathe
(teilen
wie
in
Mathe)
We
gotta
get
that
Wir
müssen
es
holen
We
gotta
get
that
Wir
müssen
es
holen
We
gotta
let
all
of
the
these
people
respect
all
the
music
we
make
Wir
müssen
all
diese
Leute
dazu
bringen,
die
Musik
zu
respektieren,
die
wir
machen
And
the
shit
that
we
say
Und
den
Scheiß,
den
wir
sagen
And
the
people
we
love
and
the
people
we
hate
Und
die
Leute,
die
wir
lieben,
und
die
Leute,
die
wir
hassen
And
the
people
that
fake
and
the
people
that
ain't
Und
die
Leute,
die
faken,
und
die
Leute,
die's
nicht
tun
And
the
people
that
don't
and
the
people
that
try
Und
die
Leute,
die's
lassen,
und
die
Leute,
die's
versuchen
And
the
people
that
live
and
the
people
that
die
Und
die
Leute,
die
leben,
und
die
Leute,
die
sterben
And
the
people
that
sneak
and
the
people
that
hide
Und
die
Leute,
die
schleichen,
und
die
Leute,
die
sich
verstecken
And
the
people
that
love
and
the
people
that
lie
Und
die
Leute,
die
lieben,
und
die
Leute,
die
lügen
Everything
I
purchase
it
be
brand
new
(brand
new)
Alles,
was
ich
kaufe,
ist
nagelneu
(nagelneu)
And
look
at
all
these
women
I
done
ran
through
(ran
through)
Und
schau
dir
all
diese
Frauen
an,
durch
die
ich
durch
bin
(durch
bin)
And
I
ain't
got
no
miles
but
I
plan
to
(plan
to)
Und
ich
hab
keine
Meilen
drauf,
aber
ich
hab's
vor
(hab's
vor)
Doin'
everything
they
say
I
can't
do
(can't
do)
Tue
alles,
wovon
sie
sagen,
ich
kann's
nicht
(kann's
nicht)
I
pull
up
(I
pull
up)
Ich
fahr
vor
(ich
fahr
vor)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
hop
out
(I
hop
out)
Ich
spring
raus
(ich
spring
raus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
roll
up
(I
roll
up)
Ich
roll
an
(ich
roll
an)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
walk
out
(I
walk
out)
Ich
steig
aus
(ich
steig
aus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
roll
up
(I
roll
up)
Ich
roll
an
(ich
roll
an)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
hop
out
(I
hop
out)
Ich
spring
raus
(ich
spring
raus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
roll
up
(I
roll
up)
Ich
roll
an
(ich
roll
an)
In
that
brand
brand
new
In
dem
Nagel
Nagel
Neuen
I
walk
out
(I
walk
out)
Ich
steig
aus
(ich
steig
aus)
Of
that
brand
brand
new
Aus
dem
Nagel
Nagel
Neuen
Brand
brand
new
Nagel
Nagel
Neu
Brand
brand
new
Nagel
Nagel
Neu
Brand
brand
new
Nagel
Nagel
Neu
Brand
brand
new
Nagel
Nagel
Neu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Maloski
date de sortie
22-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.