Skate - Would It Be Different - traduction des paroles en allemand

Would It Be Different - Skatetraduction en allemand




Would It Be Different
Wäre es anders
Later tonight i'll roll a smith & get high
Später heute Abend dreh ich mir einen und werde high
Mix in the drugs with a sprite
Mische die Drogen mit einer Sprite
Mom i'm alright i can take care of myself but you know that i'm missing your smile
Mama, mir geht's gut, ich kann auf mich selbst aufpassen, aber du weißt, dass ich dein Lächeln vermisse
Missing the crib missing the fam never forget
Vermisse das Zuhause, vermisse die Familie, vergiss niemals
You are my number one fan
Du bist mein Nummer-eins-Fan
What is a fan?
Was ist ein Fan?
This is reality man
Das ist die Realität, Mann
Tripping all trills in the sand
Trip über all die Thrills im Sand
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
Born in this world
Geboren in diese Welt
Brought up on nothing
Aufgezogen mit nichts
But diamonds & pearls
Außer Diamanten & Perlen
Two on the wrist
Zwei am Handgelenk
One on your bitch
Eine an deiner Schlampe
Rappers all in the booth talking 'bout this
Rapper alle in der Kabine reden darüber
Talking 'bout nothing important
Reden über nichts Wichtiges
Who is reporting?
Wer berichtet?
All the tv channels saying that shit affortion
Alle Fernsehsender verbreiten diesen Scheiß
Who is reportin?
Wer berichtet?
When i'm recording
Wenn ich aufnehme
Would it be different
Wäre es anders
If i wasn't pimping
Wenn ich nicht auf Zuhälter machen würde
If i was a regular dude getting bitches
Wenn ich ein normaler Kerl wäre, der Weiber klärt
No more permissions
Keine Erlaubnisse mehr
No more intentions
Keine Absichten mehr
I will just roll, go to the show
Ich werde einfach losziehen, zur Show gehen
Turn up with all of my bros and
Dreh auf mit all meinen Kumpels und
You know, you know how it go
Du weißt, du weißt, wie es läuft
You know that we smoke
Du weißt, dass wir rauchen
Would it be different?
Wäre es anders?
If i wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
If i wasn't famous, would it be different
Wenn ich nicht berühmt wäre, wäre es anders
If i ain't get payments
Wenn ich keine Zahlungen bekäme
If i ain't get payments, would it be different
Wenn ich keine Zahlungen bekäme, wäre es anders
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
If i wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
If i wasn't famous, would it be different
Wenn ich nicht berühmt wäre, wäre es anders
If i ain't get payments
Wenn ich keine Zahlungen bekäme
If i ain't get payments would it be different
Wenn ich keine Zahlungen bekäme, wäre es anders
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Gotta stay up
Muss oben bleiben
Gotta stay up
Muss oben bleiben
I gotta stay fly
Ich muss fly bleiben
I gotta stay fly
Ich muss fly bleiben
They watchin my every move & i don't know why?
Sie beobachten jede meiner Bewegungen & ich weiß nicht warum?
I guess i know why
Ich schätze, ich weiß warum
Cuz they think i'm famous, i think they brainless
Weil sie denken, ich bin berühmt, ich denke, sie sind hirnlos
No superhero, you know i ain't painless
Kein Superheld, du weißt, ich bin nicht schmerzfrei
That's why i made this
Deshalb habe ich das gemacht
Tell all these people they lookin for somethin
Sag all diesen Leuten, sie suchen nach etwas
There's nothin at all & its (?)
Da ist überhaupt nichts & es ist (?)
U can be famous
Du kannst berühmt sein
(?-sorry)
(?-sorry)
But would it be different?
Aber wäre es anders?
If i had to write all my goals on a paper then you wouldn't be (?)
Wenn ich all meine Ziele auf ein Papier schreiben müsste, dann wärst du nicht (?)
Would it be different
Wäre es anders
If i was broke
Wenn ich pleite wäre
If i ain't rap
Wenn ich nicht rappen würde
If all these bitches i said that were bad
Wenn all diese Schlampen, von denen ich sagte, sie wären heiß
We nothing but trash
Nichts als Müll wären
Would you be mad or would you be glad
Wärst du sauer oder wärst du froh
Or would you be glad?
Oder wärst du froh?
Cuz i couldn't couldn't tell
Weil ich es nicht sagen konnte, nicht sagen konnte
I knew that from the start you couldn't help it
Ich wusste von Anfang an, dass du nichts dafür konntest
You couldn't help it
Du konntest nichts dafür
Would it be different?
Wäre es anders?
If i wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
If i wasn't famous would it be different
Wenn ich nicht berühmt wäre, wäre es anders
If i ain't get payments
Wenn ich keine Zahlungen bekäme
If i ain't get payments, would it be different
Wenn ich keine Zahlungen bekäme, wäre es anders
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
If i wasn't famous
Wenn ich nicht berühmt wäre
If i wasn't famous, would it be different
Wenn ich nicht berühmt wäre, wäre es anders
If i ain't get payments
Wenn ich keine Zahlungen bekäme
If i ain't get payments would it be different
Wenn ich keine Zahlungen bekäme, wäre es anders
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?
Would it be different?
Wäre es anders?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.