Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafam Bir Dünya
Mein Kopf ist eine Welt
Aralardayım
aramam
kaybedince
görür
beni
yaradan
Ich
bin
dazwischen,
ich
suche
nicht,
wenn
ich
verliere,
sieht
mich
der
Schöpfer.
Tanıyorum
onları
gülemem
ki
yalandan
Ich
kenne
sie,
ich
kann
nicht
lügen,
weil
es
gelogen
ist.
Acıyamam
fakat
ama
param
var
Ich
kann
kein
Mitleid
haben,
aber
ich
habe
Geld.
Tanıyorum
herkesi
bura
emanet
Ich
kenne
alle,
dieser
Ort
ist
ein
Anvertrautes.
Yaşıyorum
bu
hayatı
helal
et
Ich
lebe
dieses
Leben,
mach's
gut.
Dünya
döner
ama
gözümde
Die
Welt
dreht
sich,
aber
in
meinen
Augen.
Her
gördüğüm
felaket
özünde
Alles,
was
ich
sehe,
ist
im
Grunde
eine
Katastrophe.
Vov
vov
hayalim
yok
Wow
wow,
ich
habe
keinen
Traum.
Herşeyden
vazgeçmek
zor
oldu
Alles
aufzugeben,
war
schwer.
Koş
yaklaştın
hedefe
bırakmak
yok
Lauf,
du
hast
dich
dem
Ziel
genähert,
gib
nicht
auf.
Farkında
gibiyim
kalçan
bir
hoş
Ich
glaube,
ich
bin
mir
bewusst,
dass
deine
Hüften
irgendwie
schön
sind.
Lazım
olunca
hep
baktın
Wenn
du
es
brauchtest,
hast
du
immer
geschaut.
Kendini
kandır
hep
yandın
Du
hast
dich
selbst
betrogen,
du
hast
immer
gebrannt.
Düştüm
gel
beni
bir
kaldır
Ich
bin
gefallen,
komm
und
hilf
mir
hoch.
Yaşıyoruz
bu
hayatı
hep
yalnız
Wir
leben
dieses
Leben
immer
allein.
Uyuyamam
hala
gözlerim
kızarık
Ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen,
meine
Augen
sind
rot.
Düşünürüm
her
gece
bunları
bulanık
Ich
denke
jede
Nacht
darüber
nach,
es
ist
verschwommen.
Farkındayım
dizlerin
çöküşü
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
deine
Knie
einknicken.
Ölü
gibi
yaşıyorlar
her
yer
gömülü
Sie
leben
wie
tot,
alles
ist
begraben.
Öfken
çok
dindir
Deine
Wut
ist
groß,
beruhige
dich.
Öfkem
yok
gitti
Meine
Wut
ist
weg,
sie
ist
verschwunden.
Başlangıç
bitti
Der
Anfang
ist
vorbei.
Başlarda
bittin
Du
warst
am
Anfang
schon
am
Ende.
Kafam
bir
dünya
yaşıyorum
Mein
Kopf
ist
eine
Welt,
ich
lebe.
Kafam
bir
dünya
bakıyorum
Mein
Kopf
ist
eine
Welt,
ich
schaue.
Toz
bulutu
gibi
yaşarken
hayatı
kafam
bir
dünya
Während
ich
das
Leben
wie
eine
Staubwolke
lebe,
ist
mein
Kopf
eine
Welt.
Kafam
bir
dünya
Kafam
bir
dünya
Mein
Kopf
ist
eine
Welt,
mein
Kopf
ist
eine
Welt.
Toz
bulutu
gibi
yaşarken
hayatı
kafam
bir
dünya
Während
ich
das
Leben
wie
eine
Staubwolke
lebe,
ist
mein
Kopf
eine
Welt.
Kafam
bir
dünya
Kafam
bir
dünya
Mein
Kopf
ist
eine
Welt,
mein
Kopf
ist
eine
Welt.
Toz
bulutu
gibi
yaşarken
hayatı
kafam
bir
dünya
Während
ich
das
Leben
wie
eine
Staubwolke
lebe,
ist
mein
Kopf
eine
Welt.
Kafam
bir
dünya
Kafam
bir
dünya
Mein
Kopf
ist
eine
Welt,
mein
Kopf
ist
eine
Welt.
Toz
bulutu
gibi
yaşarken
hayatı
kafam
bir
dünya
Während
ich
das
Leben
wie
eine
Staubwolke
lebe,
ist
mein
Kopf
eine
Welt.
Club
ve
barlar
şarkılar
orda
Clubs
und
Bars,
die
Lieder
sind
dort.
Cigara
zulanda
aklın
başında
Zigaretten
in
deinem
Versteck,
du
bist
bei
Verstand.
Zor
bir
yaşam
daha
beni
buldun
Ein
hartes
Leben
hat
mich
wiedergefunden.
Manitalar
hergün
değişir
odanda
Die
Mädchen
wechseln
jeden
Tag
in
deinem
Zimmer.
Yer
veremem
hiç
birine
kolpa
olana
Ich
kann
keiner
von
ihnen
Platz
machen,
die
unecht
sind.
Dünya
düzeni
bu
git
yuvana
Das
ist
die
Ordnung
der
Welt,
geh
nach
Hause.
Yaşantın
aklında
kalmaz
onun
Dein
Leben
bleibt
ihr
nicht
im
Gedächtnis.
Kazanmak
için
ki
kurdu
olur
Um
zu
gewinnen,
wird
man
zum
Wolf.
Zamana
bırakma
yalan
dolu
Überlass
es
nicht
der
Zeit,
es
ist
voller
Lügen.
İçerdim
yoktular
başım
dolu
Ich
habe
getrunken,
sie
waren
nicht
da,
mein
Kopf
war
voll.
Gerek
yok
artık
bi
hiç
birine
Ich
brauche
jetzt
keine
von
ihnen
mehr.
Vardır
ki
imkanın
dost
yerine
Du
hast
Möglichkeiten
anstelle
von
Freunden.
Şekilden
şekile
girdiler
hep
Sie
haben
sich
immer
wieder
verstellt.
İhtiyaç
yokken
gelirler
net
Sie
kommen
genau
dann,
wenn
man
sie
nicht
braucht.
Kafam
bir
dünya
yaşıyorum
Mein
Kopf
ist
eine
Welt,
ich
lebe.
Kafam
bir
dünya
bakıyorum
Mein
Kopf
ist
eine
Welt,
ich
schaue.
Toz
bulutu
gibi
yaşarken
hayatı
kafam
bir
dünya
Während
ich
das
Leben
wie
eine
Staubwolke
lebe,
ist
mein
Kopf
eine
Welt.
Kafam
bir
dünya
Kafam
bir
dünya
Mein
Kopf
ist
eine
Welt,
mein
Kopf
ist
eine
Welt.
Toz
bulutu
gibi
yaşarken
hayatı
kafam
bir
dünya
Während
ich
das
Leben
wie
eine
Staubwolke
lebe,
ist
mein
Kopf
eine
Welt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oktay Abakaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.