Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalancının
birinin
boynuna
dolanacağım
belki
Vielleicht
werde
ich
mich
an
den
Hals
eines
Lügners
hängen
Herkes
gibiydin
benim
için
Du
warst
wie
jeder
andere
für
mich
Yalandan
birinin
saçlarını
okşayacaktım
kendim
Ich
selbst
würde
die
Haare
einer
Lügnerin
streicheln
Kadere
uymak
gerekir
dedim
Ich
sagte,
man
muss
dem
Schicksal
folgen
O
kalbinizi
başka
birine
verirmiydiniz
atsın
diye
Würdest
du
dein
Herz
einer
anderen
Person
geben,
damit
es
schlägt?
Veremezdiniz
ölürsünüz
ben
verdim
gerektiğinde
Du
könntest
es
nicht,
du
würdest
sterben,
ich
habe
es
gegeben,
wenn
nötig
Çok
şey
dememe
gerekte
yoktur
Ich
muss
nicht
viel
sagen
İtirazım
yok
hiç
birşeye
Ich
habe
gegen
nichts
Einwände
Umarım
bilirler
kıymetini
Ich
hoffe,
sie
wissen
deinen
Wert
zu
schätzen
Çünkü
evim
gibi
görüyordum
herşeyini
Denn
ich
sah
alles
an
dir
wie
mein
Zuhause
Ama
yıkıldı
evimde
barkımda
Aber
mein
Zuhause
und
meine
Habe
wurden
zerstört
İçinde
kül
oldum
yangınla
Ich
wurde
darin
zu
Asche
durch
das
Feuer
Kaçtım
ama
kaçacak
yerimde
yoktu
Ich
bin
geflohen,
aber
ich
hatte
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
konnte
Uzak
ol
katlanmam
gerek
buna
Bleib
fern,
ich
muss
das
ertragen
Umarım
bilirler
kıymetini
Ich
hoffe,
sie
wissen
deinen
Wert
zu
schätzen
Çünkü
evim
gibi
görüyordum
herşeyini
Denn
ich
sah
alles
an
dir
wie
mein
Zuhause
Ama
yıkıldı
evimde
barkımda
Aber
mein
Zuhause
und
meine
Habe
wurden
zerstört
İçinde
kül
oldum
yangınla
Ich
wurde
darin
zu
Asche
durch
das
Feuer
Kaçtım
ama
kaçacak
yerimde
yoktu
Ich
bin
geflohen,
aber
ich
hatte
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
konnte
Uzak
ol
katlanmam
gerek
buna
Bleib
fern,
ich
muss
das
ertragen
Aşka
yalan
deme
bunu
Allah
yaratmış
Nenne
die
Liebe
keine
Lüge,
Gott
hat
sie
erschaffen
Bende
bilmiyorum
ne
yaptığımı
şaşırdım
Ich
weiß
selbst
nicht,
was
ich
getan
habe,
ich
war
verwirrt
Gözümün
önünden
gittiğini
görmek
Zu
sehen,
wie
du
vor
meinen
Augen
verschwindest
Ölümden
beterken
ne
olup
bittiğini
görmemen
Ist
schlimmer
als
der
Tod,
während
du
nicht
siehst,
was
passiert
ist
İçimde
o
kadar
çok
biriktin
ki
anlatamam
Du
hast
dich
so
sehr
in
mir
angesammelt,
ich
kann
es
nicht
erklären
Bana
çok
güzel
bakardı
de
anlat
ona
Sag
ihr,
dass
sie
mich
immer
so
schön
angesehen
hat
Bazen
kaçırışlarımdır
gözlerimi
Manchmal
sind
es
meine
Augen,
die
ich
abwende
Merak
ederim
bazen
canım
beni
özledimi
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
mein
Liebling
mich
vermisst
Ömür
boyu
yokum
Ich
bin
für
immer
weg
Öyle
karar
verdin
seçtiğin
oydu
Du
hast
dich
so
entschieden,
du
hast
ihn
gewählt
Kulaklıkla
sabahlara
kadar
uyuduğum
Ich
bin
mit
Kopfhörern
bis
zum
Morgen
eingeschlafen
Doğru
melek
oldun
gökyüzünde
doğdun
Richtig,
du
wurdest
ein
Engel,
du
wurdest
im
Himmel
geboren
Kabuğuma
çekildim
gördüğün
birtaneyim
Ich
habe
mich
in
meine
Schale
zurückgezogen,
ich
bin
der
Einzige,
den
du
siehst
İçim
onla
dolu
aşkı
nar
taneleri
Mein
Inneres
ist
voll
von
ihr,
die
Liebe
ist
wie
Granatapfelkerne
Anlatma
ki
bahaneni
Erzähl
mir
nicht
deine
Ausrede
Bitti
ve
yaşandı
herşey
umarım
böyle
iyidir
Es
ist
vorbei
und
alles
wurde
erlebt,
ich
hoffe,
es
ist
so
besser
Umarım
bilirler
kıymetini
Ich
hoffe,
sie
wissen
deinen
Wert
zu
schätzen
Çünkü
evim
gibi
görüyordum
herşeyini
Denn
ich
sah
alles
an
dir
wie
mein
Zuhause
Ama
yıkıldı
evimde
barkımda
Aber
mein
Zuhause
und
meine
Habe
wurden
zerstört
İçinde
kül
oldum
yangınla
Ich
wurde
darin
zu
Asche
durch
das
Feuer
Kaçtım
ama
kaçacak
yerimde
yoktu
Ich
bin
geflohen,
aber
ich
hatte
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
konnte
Uzak
ol
katlanmam
gerek
buna
Bleib
fern,
ich
muss
das
ertragen
Umarım
bilirler
kıymetini
Ich
hoffe,
sie
wissen
deinen
Wert
zu
schätzen
Çünkü
evim
gibi
görüyordum
herşeyini
Denn
ich
sah
alles
an
dir
wie
mein
Zuhause
Ama
yıkıldı
evimde
barkımda
Aber
mein
Zuhause
und
meine
Habe
wurden
zerstört
İçinde
kül
oldum
yangınla
Ich
wurde
darin
zu
Asche
durch
das
Feuer
Kaçtım
ama
kaçacak
yerimde
yoktu
Ich
bin
geflohen,
aber
ich
hatte
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
konnte
Uzak
ol
katlanmam
gerek
buna
Bleib
fern,
ich
muss
das
ertragen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oktay Abakaya
Album
Kırgınım
date de sortie
11-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.