Paroles et traduction Skavlyn - Mekanlar Belli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mekanlar Belli
Places are Known
Karalama
yapıyoruz
her
bi
kolda
We're
tagging
every
arm,
girl
Lanetim
üzerine
bro
tek
bi
kolda
My
curse
is
upon
you,
bro,
on
one
arm
Bana
bak
koçum
bu
kadar
korkak
olma
Look
at
me,
man,
don't
be
so
cowardly
Ama
fake
atıcak
kadar
düştü
donlar
But
your
pants
dropped
low
enough
to
fake
it
Tanıyamam
yüzünü
bi
fondeten
dolu
I
can't
recognize
your
face,
it's
full
of
foundation
Mekanlar
belli
hep
krallar
olur
The
places
are
known,
kings
always
gather
there
Tek
tiribe
gir
beni
bi
bekletme
Get
on
the
same
wavelength,
don't
keep
me
waiting
Öyle
bir
an
gelir
reddetme
There
comes
a
time
you
can't
refuse
Ciğeri
boş
bunun
ki
zamanım
yok
This
guy's
gutless,
I
don't
have
time
for
him
Eline
verilen
bu
paranın
ki
hayrı
yok
There's
no
good
in
this
money
given
to
your
hand
Beni
de
tanıyodun
bunun
için
farklı
ol
You
knew
me
too,
be
different
for
this
Yarama
tuz
basıp
gidemiyon
merzifon
You
can't
rub
salt
in
my
wound
and
leave,
Merzifon
Takılıp
akıma
bu
çekiyoruz
aga
dur
We're
caught
in
the
flow,
hold
on,
bro
Rezaletin
adınada
diyoruzki
tarz
bu
We
call
this
mess
style
Kara
kalem
yazar
ama
içindede
rap
yok
Black
pen
writes,
but
there's
no
rap
inside
Hard
core
deyince
vassal
vitollo
When
you
say
hardcore,
it's
Vassal
Vitollo
Dengeni
bul
dengeni
kur
Find
your
balance,
establish
your
balance
Hadi
kendini
bul
yada
bekle
kudur
Come
on,
find
yourself,
or
wait
and
rage
Düşme
kuyu
Düşle
Uyu
Bende
buyum
Don't
fall
into
the
well,
Dream
and
Sleep,
that's
me
İzlemek
huyum
Watching
is
my
habit
Dengeni
bul
dengeni
kur
Find
your
balance,
establish
your
balance
Hadi
kendini
bul
yada
bekle
kudur
Come
on,
find
yourself,
or
wait
and
rage
Düşme
kuyu
Düşle
Uyu
Bende
buyum
Don't
fall
into
the
well,
Dream
and
Sleep,
that's
me
İzlemek
huyum
Watching
is
my
habit
Zor
geçerki
zaman
bizim
için
Time
passes
hard
for
us
Ne
çekipte
geldin
yanımıza
kafa
o
biçim
What
did
you
take
and
come
to
us
with,
your
head
like
that?
Yapamadın
görüyorum
yıkılır
binan
I
see
you
couldn't
do
it,
your
building
will
collapse
Turu
at
geliyorum
ben
binicem
inan
I'm
coming
around,
I'll
ride
it,
believe
me
Garanti
bakıyodun
hergün
bize
You
were
looking
at
us
with
guarantee
every
day
Çünkü
görüp
geliceksin
bizi
hergün
dize
Because
you'll
see
and
bring
us
to
our
knees
every
day
Bari
kafan
çalışıyodu
ki
gel
gündüze
At
least
your
head
was
working,
come
to
daytime
Ama
yarım
yamalak
aklınla
dinlemem
bile
But
I
won't
even
listen
to
you
with
your
half-baked
mind
Yaşarken
burada
haybeden
kal
Stay
here
in
vain
while
you're
alive
Düşemem
hayattan
hepte
devam
I
can't
fall
from
life,
I
always
keep
going
Yaptığımız
işler
hep
illegal
The
things
we
do
are
always
illegal
Yaptığımız
işer
derde
deva
The
things
we
do
are
a
remedy
for
trouble
Geçit
ara
bunun
için
boğar
piton
Look
for
a
passage,
a
python
will
strangle
you
for
this
Düşünceler
aklımdan
geçer
bi
ton
Tons
of
thoughts
pass
through
my
mind
Pankartla
geziyoruz
hayatta
dik
ol
We
walk
around
with
banners,
be
upright
in
life
Yaka
yaka
geliyoruz
arkadamda
filo
We're
coming
aggressively,
with
a
fleet
behind
me
Dengeni
bul
dengeni
kur
Find
your
balance,
establish
your
balance
Hadi
kendini
bul
yada
bekle
kudur
Come
on,
find
yourself,
or
wait
and
rage
Düşme
kuyu
Düşle
Uyu
Bende
buyum
Don't
fall
into
the
well,
Dream
and
Sleep,
that's
me
İzlemek
huyum
Watching
is
my
habit
Dengeni
bul
dengeni
kur
Find
your
balance,
establish
your
balance
Hadi
kendini
bul
yada
bekle
kudur
Come
on,
find
yourself,
or
wait
and
rage
Düşme
kuyu
Düşle
Uyu
Bende
buyum
Don't
fall
into
the
well,
Dream
and
Sleep,
that's
me
İzlemek
huyum
Watching
is
my
habit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.