Paroles et traduction Skavlyn - Esir Olduk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esir Olduk
Мы стали пленниками
Benide
görmeliydin
herbirşeyin
başlangıcı
için
Ты
бы
видела
меня,
в
самом
начале
всего,
Bende
yanarken
gülen
gözlerinin
öyle
içi
Твои
смеющиеся
глаза
горели
во
мне,
Unutmadım
hiç
birşeyi
unutmamda
Я
не
забыл
ничего,
и
не
забуду,
Belki
benim
yokluğumda
şimdi
kucaklarlar
Возможно,
в
мое
отсутствие
тебя
обнимают
другие.
Caddelerden
geçtim
öyle
çok
karanlıktı
Я
бродил
по
улицам,
было
так
темно,
Belki
ağır
düşünmüştü
kalbim
zorlamıştı
Кажется,
мое
сердце
слишком
много
думало,
слишком
напрягалось,
Ama
olmadı...
kader
deyip
çekilmek
zorunda
Но
не
сложилось...
пришлось
отступить
перед
судьбой,
Bırakan
bu
hayatın
artık
tadı
kalmadı
Вкус
этой
жизни,
которая
меня
оставила,
угас.
Zaman
deyip
geçiştirdim
onca
şeyi
ama
Я
пытался
заглушить
все
это
временем,
но...
Götürmüyor
içimdeki
bu
endişeyi
Оно
не
уносит
это
беспокойство
внутри
меня,
Bakıyorumda
herşey
çok
değişik
bıraktığımdan
farklı
Смотрю,
все
так
изменилось,
не
так,
как
я
оставил,
Kurşun
gibi
gelen
acı
farklı
Боль,
пришедшая
как
пуля,
другая.
Birine
baktığımda
şimdi
kalbi
yokmu
Когда
я
смотрю
на
кого-то
сейчас,
неужели
у
него
нет
сердца?
Demem
kadar
normal
birşey
bence
yoktur
Я
бы
сказал,
что
нет
ничего
более
нормального,
Kalbimle
mantığım
aynı
çalışmaz
Мое
сердце
и
разум
работают
не
синхронно,
Bu
yüzden
benliğim
kendinle
hiç
bir
zaman
barışmaz
Поэтому
моя
сущность
никогда
не
будет
в
мире
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skavlyn Oktay Abakaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.