Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mekanlar Belli
Orte sind bekannt
Karalama
yapıyoruz
her
bi
kolda
Wir
kritzeln
an
jeder
Ecke
Lanetim
üzerine
bro
tek
bi
kolda
Mein
Fluch
liegt
auf
dir,
Bro,
nur
an
einer
Ecke
Bana
bak
koçum
bu
kadar
korkak
olma
Schau
mich
an,
Kleiner,
sei
nicht
so
ängstlich
Ama
fake
atıcak
kadar
düştü
donlar
Aber
du
bist
so
tief
gesunken,
dass
du
fake
bist
Tanıyamam
yüzünü
bi
fondeten
dolu
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
erkennen,
es
ist
voller
Foundation
Mekanlar
belli
hep
krallar
olur
Die
Orte
sind
bekannt,
da
sind
immer
Könige
Tek
tiribe
gir
beni
bi
bekletme
Komm
nicht
in
Stimmung,
lass
mich
nicht
warten
Öyle
bir
an
gelir
reddetme
Es
kommt
so
ein
Moment,
lehne
nicht
ab
Ciğeri
boş
bunun
ki
zamanım
yok
Der
hat
keine
Lunge,
meine
Zeit
ist
knapp
Eline
verilen
bu
paranın
ki
hayrı
yok
Das
Geld,
das
ihm
gegeben
wurde,
bringt
nichts
Beni
de
tanıyodun
bunun
için
farklı
ol
Du
kanntest
mich
auch,
sei
deswegen
anders
Yarama
tuz
basıp
gidemiyon
merzifon
Du
streust
Salz
in
meine
Wunde
und
kannst
nicht
nach
Merzifon
gehen
Takılıp
akıma
bu
çekiyoruz
aga
dur
Wir
hängen
dem
Trend
nach,
ziehen
durch,
Alter,
warte
Rezaletin
adınada
diyoruzki
tarz
bu
Wir
nennen
es
Stil,
auch
wenn
es
eine
Schande
ist
Kara
kalem
yazar
ama
içindede
rap
yok
Er
schreibt
mit
schwarzem
Stift,
aber
es
ist
kein
Rap
drin
Hard
core
deyince
vassal
vitollo
Wenn
du
Hardcore
sagst,
Vasall
Vitollo
Dengeni
bul
dengeni
kur
Finde
dein
Gleichgewicht,
bau
dein
Gleichgewicht
auf
Hadi
kendini
bul
yada
bekle
kudur
Komm
schon,
finde
dich
selbst
oder
warte
und
raste
aus
Düşme
kuyu
Düşle
Uyu
Bende
buyum
Fall
nicht
in
die
Grube,
träume
und
schlafe,
ich
bin
so
İzlemek
huyum
Beobachten
ist
meine
Art
Dengeni
bul
dengeni
kur
Finde
dein
Gleichgewicht,
bau
dein
Gleichgewicht
auf
Hadi
kendini
bul
yada
bekle
kudur
Komm
schon,
finde
dich
selbst
oder
warte
und
raste
aus
Düşme
kuyu
Düşle
Uyu
Bende
buyum
Fall
nicht
in
die
Grube,
träume
und
schlafe,
ich
bin
so
İzlemek
huyum
Beobachten
ist
meine
Art
Zor
geçerki
zaman
bizim
için
Die
Zeit
vergeht
schwer
für
uns
Ne
çekipte
geldin
yanımıza
kafa
o
biçim
Was
hast
du
genommen,
bevor
du
zu
uns
kamst,
dein
Kopf
ist
so
krass
Aa
yapamadın
görüyorum
yıkılır
binan
Aa,
du
hast
es
nicht
geschafft,
ich
sehe,
dein
Gebäude
stürzt
ein
Turu
at
geliyorum
ben
binicem
inan
Dreh
eine
Runde,
ich
komme,
ich
werde
dich
überholen,
glaub
mir
Garanti
bakıyodun
hergün
bize
Du
hast
uns
sicher
jeden
Tag
beobachtet
Çünkü
görüp
geliceksin
bizi
hergün
dize
Weil
du
uns
sehen
und
jeden
Tag
auf
die
Knie
gehen
wirst
Bari
kafan
çalışıyodu
ki
gel
gündüze
Wenigstens
hat
dein
Kopf
funktioniert,
komm
am
Tag
Ama
yarım
yamalak
aklınla
dinlemem
bile
Aber
mit
deinem
lückenhaften
Verstand
höre
ich
nicht
mal
zu
Yaşarken
burada
haybeden
kal
Während
du
hier
lebst,
bleib
umsonst
Düşemem
hayattan
hepte
devam
Ich
kann
nicht
vom
Leben
fallen,
immer
weiter
Yaptığımız
işler
hep
illegal
Unsere
Taten
sind
immer
illegal
Yaptığımız
işer
derde
deva
Unsere
Taten
sind
ein
Heilmittel
für
Probleme
Geçit
ara
bunun
için
boğar
piton
Such
einen
Durchgang,
dafür
würgt
die
Python
Düşünceler
aklımdan
geçer
bi
ton
Gedanken
gehen
mir
durch
den
Kopf,
eine
Tonne
Pankartla
geziyoruz
hayatta
dik
ol
Wir
gehen
mit
Bannern,
sei
stark
im
Leben
Yaka
yaka
geliyoruz
arkadamda
filo
Wir
kommen
brennend,
hinter
mir
eine
Flotte
Dengeni
bul
dengeni
kur
Finde
dein
Gleichgewicht,
bau
dein
Gleichgewicht
auf
Hadi
kendini
bul
yada
bekle
kudur
Komm
schon,
finde
dich
selbst
oder
warte
und
raste
aus
Düşme
kuyu
Düşle
Uyu
Bende
buyum
Fall
nicht
in
die
Grube,
träume
und
schlafe,
ich
bin
so
İzlemek
huyum
Beobachten
ist
meine
Art
Dengeni
bul
dengeni
kur
Finde
dein
Gleichgewicht,
bau
dein
Gleichgewicht
auf
Hadi
kendini
bul
yada
bekle
kudur
Komm
schon,
finde
dich
selbst
oder
warte
und
raste
aus
Düşme
kuyu
Düşle
Uyu
Bende
buyum
Fall
nicht
in
die
Grube,
träume
und
schlafe,
ich
bin
so
İzlemek
huyum
Beobachten
ist
meine
Art
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oktay Abakaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.