Skavlyn - Mekanlar Belli - traduction des paroles en allemand

Mekanlar Belli - Skavlyntraduction en allemand




Mekanlar Belli
Orte sind bekannt
Karalama yapıyoruz her bi kolda
Wir kritzeln an jeder Ecke
Lanetim üzerine bro tek bi kolda
Mein Fluch liegt auf dir, Bro, nur an einer Ecke
Bana bak koçum bu kadar korkak olma
Schau mich an, Kleiner, sei nicht so ängstlich
Ama fake atıcak kadar düştü donlar
Aber du bist so tief gesunken, dass du fake bist
Tanıyamam yüzünü bi fondeten dolu
Ich kann dein Gesicht nicht erkennen, es ist voller Foundation
Mekanlar belli hep krallar olur
Die Orte sind bekannt, da sind immer Könige
Tek tiribe gir beni bi bekletme
Komm nicht in Stimmung, lass mich nicht warten
Öyle bir an gelir reddetme
Es kommt so ein Moment, lehne nicht ab
Ciğeri boş bunun ki zamanım yok
Der hat keine Lunge, meine Zeit ist knapp
Eline verilen bu paranın ki hayrı yok
Das Geld, das ihm gegeben wurde, bringt nichts
Beni de tanıyodun bunun için farklı ol
Du kanntest mich auch, sei deswegen anders
Yarama tuz basıp gidemiyon merzifon
Du streust Salz in meine Wunde und kannst nicht nach Merzifon gehen
Takılıp akıma bu çekiyoruz aga dur
Wir hängen dem Trend nach, ziehen durch, Alter, warte
Rezaletin adınada diyoruzki tarz bu
Wir nennen es Stil, auch wenn es eine Schande ist
Kara kalem yazar ama içindede rap yok
Er schreibt mit schwarzem Stift, aber es ist kein Rap drin
Hard core deyince vassal vitollo
Wenn du Hardcore sagst, Vasall Vitollo
Dengeni bul dengeni kur
Finde dein Gleichgewicht, bau dein Gleichgewicht auf
Hadi kendini bul yada bekle kudur
Komm schon, finde dich selbst oder warte und raste aus
Aaa
Aaa
Düşme kuyu Düşle Uyu Bende buyum
Fall nicht in die Grube, träume und schlafe, ich bin so
İzlemek huyum
Beobachten ist meine Art
Dengeni bul dengeni kur
Finde dein Gleichgewicht, bau dein Gleichgewicht auf
Hadi kendini bul yada bekle kudur
Komm schon, finde dich selbst oder warte und raste aus
Aaa
Aaa
Düşme kuyu Düşle Uyu Bende buyum
Fall nicht in die Grube, träume und schlafe, ich bin so
İzlemek huyum
Beobachten ist meine Art
Zor geçerki zaman bizim için
Die Zeit vergeht schwer für uns
Ne çekipte geldin yanımıza kafa o biçim
Was hast du genommen, bevor du zu uns kamst, dein Kopf ist so krass
Aa yapamadın görüyorum yıkılır binan
Aa, du hast es nicht geschafft, ich sehe, dein Gebäude stürzt ein
Turu at geliyorum ben binicem inan
Dreh eine Runde, ich komme, ich werde dich überholen, glaub mir
Garanti bakıyodun hergün bize
Du hast uns sicher jeden Tag beobachtet
Çünkü görüp geliceksin bizi hergün dize
Weil du uns sehen und jeden Tag auf die Knie gehen wirst
Bari kafan çalışıyodu ki gel gündüze
Wenigstens hat dein Kopf funktioniert, komm am Tag
Ama yarım yamalak aklınla dinlemem bile
Aber mit deinem lückenhaften Verstand höre ich nicht mal zu
Yaşarken burada haybeden kal
Während du hier lebst, bleib umsonst
Düşemem hayattan hepte devam
Ich kann nicht vom Leben fallen, immer weiter
Yaptığımız işler hep illegal
Unsere Taten sind immer illegal
Yaptığımız işer derde deva
Unsere Taten sind ein Heilmittel für Probleme
Geçit ara bunun için boğar piton
Such einen Durchgang, dafür würgt die Python
Düşünceler aklımdan geçer bi ton
Gedanken gehen mir durch den Kopf, eine Tonne
Pankartla geziyoruz hayatta dik ol
Wir gehen mit Bannern, sei stark im Leben
Yaka yaka geliyoruz arkadamda filo
Wir kommen brennend, hinter mir eine Flotte
Dengeni bul dengeni kur
Finde dein Gleichgewicht, bau dein Gleichgewicht auf
Hadi kendini bul yada bekle kudur
Komm schon, finde dich selbst oder warte und raste aus
Aaa
Aaa
Düşme kuyu Düşle Uyu Bende buyum
Fall nicht in die Grube, träume und schlafe, ich bin so
İzlemek huyum
Beobachten ist meine Art
Dengeni bul dengeni kur
Finde dein Gleichgewicht, bau dein Gleichgewicht auf
Hadi kendini bul yada bekle kudur
Komm schon, finde dich selbst oder warte und raste aus
Aaa
Aaa
Düşme kuyu Düşle Uyu Bende buyum
Fall nicht in die Grube, träume und schlafe, ich bin so
İzlemek huyum
Beobachten ist meine Art





Writer(s): Oktay Abakaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.