Skavlyn - Müziğini Aç - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skavlyn - Müziğini Aç




Müziğini Aç
Turn Up the Music
Darma duman kara aktır ulan kelepir araba gibi çoktu alan
Dilapidated, black, man, it was like a cheap car, many took it
Hadi çekbi duman hadi kurduk klan arıyorum bende varmı bulan
Come on, take a puff, come on, we formed a clan, I'm looking for it, did anyone find it?
Hey cevabı yok arıyolar ama bak bulanda yok
Hey, there's no answer, they're looking, but look, there's no one who found it
Kendini bilenler var ama benim için burda kalanın direnci yok
There are those who know themselves, but for me, the resistance of those who remain here is gone
Çevremiz iyidir aradan arayıp kayıranlar
Our environment is good, those who call from between and favor
Monotonlaşan bir yaşam ile ayılanlar buna kanıp hep bayılanlar
Those who wake up with a monotonous life, those who are always deceived by it and faint
Ey cepte beş kuruş parada yok ama kral onlar
Hey, five cents in their pocket, no money, but they're the kings
Klüplerdeydiz her hafta bide gönül işleri bizim hep rafta
We were in the clubs every week, plus love affairs are always on our shelf
Yaşıyorum hayatı deli dolu başardın
I live life to the fullest, you succeeded
Müdürede respect çokta kararlı
Respect to the rhythm, very determined
Gel gör bi ama rap keyfi
Come and see, but the rap pleasure
İzledik bu hayatı lcd
We watched this life on LCD
Yaşıyoduk arada bir derede
We were living in a creek sometimes
Ama kalıyorlar hep gene geride
But they always stay behind again
Çözemiyoruz zamanı bilmece
We can't solve the riddle of time
Adım adım buluruyoruz biz her gece
We're finding it step by step every night
Zamanın zoraki çağları onları kuruttu
The forced ages of time dried them up
Akıllarda başta yoktu cehalet aldı bak kudurttu
It wasn't in their minds at first, ignorance took it, look, it drove them crazy
Boşa laf dinlemeyi ben red ettim keşfettin
I refused to listen to empty words, you discovered
Çok acıdım yada çok acıtır karanbole bile çok yaşadın
I felt so sorry, or it hurts so much, you've even lived a lot of caramboles
Şehrimde caddeler karanlık
The streets in my city are dark
Gözümü karartıp yine arandım
I darkened my eyes and searched again
Felaketten hep kaçardım
I always ran away from disaster
Geri dönmem itlere kalandın
I won't go back, you're stuck with the dogs
Bence bak yakalandın
I think you're caught
Kalpleri olmuş hep yara bandı
Hearts have always been a band-aid
Kullan at peçete gibiydin
You were like a disposable napkin
Ama farkın yoktu karalandın
But you were no different, you were blackened
Egoları balon gibiydi fakat ama iğne elimde
Their egos were like balloons, but the needle is in my hand
Taktik olmuş herşey vur kaç yine yengeç peşinde
Everything has become a tactic, hit and run, after the crab again
Arabam var dedi faytona bindi beni görünce
He said he had a car, he got on a phaeton, when he saw me
Arayıp bulur onlar seni merak etme işi düşünce
They will call and find you, don't worry, when you think about the job
Yorgan bile benim ayağımı uzattığım yer değil
Even the blanket is not where I stretch my feet
Ama boşverdim herşeyi müziğini
But I don't care about anything, turn up the music
Yaklaşma yerinde kal
Don't come near, stay where you are
Her bebe yerinide bilmemi
Every baby, let me know your place
Akıl yok düşünenide görmedim
No mind, I haven't seen anyone thinking
Karakter olmayan kişiler basket topu gibi durmadan sekerler
People without character bounce around like basketballs
Ey şekerler fakat gelmezler buna yemenden
Hey sugars, but they won't come for this from Yemen
Gamerlar şarkı yapar oldu ki bunlar dinlenir dümenden
Gamers started making songs, and they are listened to from the helm
O yerle bir numara elli dokuz gözü görmedi
That place, number fifty-nine, didn't see the eye
Ama kimin ne olacağı belli değil
But it's not clear who will be what
Fragmanı verdik belli gibi
We gave the trailer, it seems certain
Gündüz vakti benim kapanır uykum
My sleep closes during the day
Daralır bedenimde çekici uydum
My body shrinks, I found a hammer
On altı f klavie q kullandık baba benide cepten bul
Sixteen f klavye q we used dad find me from the pocket too
Durdurak bilmem morfin yolda
I don't know any stops, morphine is on the way
Yapacakların karşısında korkak olma
Don't be a coward in the face of what you're going to do
Her yolu denedik onla bunla
We tried every way with him and her
Ama tutmadı işler yolunda
But things didn't work out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.