Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendinden
kaçma
kulakta
boş
laf
Flieh
nicht
vor
dir
selbst,
leeres
Gerede
im
Ohr
Arayacak
biliyorum
yapınca
git
la
Ich
weiß,
du
wirst
anrufen,
wenn
du
gehst,
Mädchen
Yalan
olucak
yine
girince
iddaan
Es
wird
wieder
eine
Lüge
sein,
wenn
du
eine
Wette
eingehst
Görüyorum
merso
biniyorlar
hep
gol
Ich
sehe,
sie
fahren
Mercedes,
schießen
immer
Tore
Yapıyorlar
hep
rol
Sie
spielen
immer
eine
Rolle
İnandık
bingo
zamanı
geri
çevir
Wir
haben
es
geglaubt,
Bingo,
dreh
die
Zeit
zurück
Gidiyorduk
hep
yol
Wir
waren
immer
unterwegs
Party
burda
baba
engel
yok
Party
hier,
Alter,
keine
Hindernisse
İçelim
gel
bu
gece
ki
evler
boş
Komm,
lass
uns
trinken,
die
Häuser
sind
heute
Nacht
leer
Hadi
müziğimi
aç
bide
renkler
mor
Komm,
mach
meine
Musik
an
und
die
Farben
sind
lila
Kafa
yapımda
değişiyor
herkese
yol
Meine
Stimmung
ändert
sich,
jeder
geht
seinen
Weg
Çabaladık
herşey
için
Wir
haben
uns
für
alles
angestrengt
Zor
oldu
yapmak
işi
Es
war
schwer,
die
Arbeit
zu
erledigen
Umutlar
tükendi
konu
kapandı
Die
Hoffnungen
schwanden,
das
Thema
wurde
abgeschlossen
Fakat
dünyanı
döndürür
tek
bir
dişi
Aber
eine
einzige
Frau
kann
deine
Welt
verändern
Parayla
dönüyorki
dünya
Die
Welt
dreht
sich
mit
Geld
Arıyodun
beni
hep
yine
güya
Du
hast
mich
immer
wieder
angerufen,
angeblich
Ama
yapamam
deme
ki
gül
yap
Aber
sag
nicht,
dass
du
es
nicht
kannst,
sondern
mach
es,
Süße
Arkana
bakma
hiç
bir
daha
Schau
nie
wieder
zurück
Gerçeği
gönder
votka
bira
Schick
die
Wahrheit,
Wodka,
Bier
Ama
içiyorduk
hep
yine
geldi
kira
Aber
wir
haben
immer
getrunken,
und
dann
kam
die
Miete
Düşünme
dediler
ki
orda
biran
Sie
sagten,
denk
nicht
darüber
nach,
für
einen
Moment
Kendimi
buldum
derken
tekila
Ich
fand
mich
selbst,
während
ich
Tekila
trank
Fotoları
gönder
efekt
bekle
Schick
die
Fotos,
warte
auf
den
Effekt
Bakıyorum
hepsi
bebek
tekne
Ich
schaue,
sie
sind
alle
Babys,
Boote
Şahane
bi
hava
gördüm
gökte
Ich
sah
eine
wunderschöne
Stimmung
am
Himmel
Gelecek
bizim
için
beklemekte.
Die
Zukunft
wartet
auf
uns.
Her
yer
dolu
moruk
taş
gibi
Alles
ist
voll,
Alter,
wie
Stein
Boşver
arama
bizi
tekliyim
Egal,
ruf
uns
nicht
an,
ich
bin
allein
Başa
döndük
heycan
yok
dimi
Wir
sind
wieder
am
Anfang,
keine
Aufregung,
oder?
Ama
zulandan
çıkartıp
iç
deli
Aber
hol
es
aus
deinem
Versteck
und
trink,
Verrückte
Farkına
varmadan
farkı
ara
Suche
den
Unterschied,
ohne
es
zu
merken
Yakıcam
herşeyi
gene
kimdi
kalan
Ich
werde
alles
verbrennen,
wer
ist
wieder
übrig
geblieben
Hadi
hedefimi
arıyorum
bekletemem
Komm,
ich
suche
mein
Ziel,
ich
kann
nicht
warten
Tek
bir
cümlem
yeter
affedemem
Ein
einziger
Satz
von
mir
reicht,
ich
kann
nicht
verzeihen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oktay Abakaya
Album
Tekila
date de sortie
10-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.