Paroles et traduction Skay Beilinson - La Grieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viste
una
grieta
en
la
pared,
Ты
увидела
трещину
в
стене,
A
través
del
muro
una
luz.
Сквозь
стену
луч
света.
Te
atreviste
a
espiar
allí,
Ты
осмелилась
заглянуть
туда,
El
mundo
girando
para
vos.
Мир
вращается
для
тебя.
Su
hormona
excitaba
sin
babear,
Его
гормон
возбуждал,
не
пуская
слюней,
Diez
mil
joyas
en
la
oscuridad,
Десять
тысяч
драгоценностей
в
темноте,
Despertaba
en
seco
y
afiebrado,
Просыпался
в
поту
и
лихорадке,
Feliz
el
muy
pija
de
tanto
espiar.
Счастливый
болван
от
такого
подглядывания.
Un
mundo
de
maravillas
Мир
чудес
Va
girando
sin
parar.
Вращается
без
остановки.
Ya
ves,
la
grieta
y
vos.
Вот
видишь,
трещина
и
ты.
Un
pipiolo
afortunado
Удачливый
новичок
Creía
tener
la
autoridad,
Думал,
что
обладает
властью,
El
manejaba
la
rendija,
Он
управлял
щелью,
La
única
grieta
en
la
pared.
Единственной
трещиной
в
стене.
Acomoda
los
grilletes
Поправляет
кандалы
Solo
y
dentro
de
su
celda.
Один
в
своей
камере.
Ya
ves,
la
grieta
y
vos.
Вот
видишь,
трещина
и
ты.
De
pronto
su
suerte
colapsó,
Вдруг
его
удача
рухнула,
Masticaba
su
fatalidad,
Он
пережевывал
свою
судьбу,
Del
otro
lado
del
muro
По
ту
сторону
стены
Vio
su
cara
frente
a
él.
Увидел
свое
лицо
напротив.
Un
mundo
de
maravillas
Мир
чудес
Va
girando
sin
parar.
Вращается
без
остановки.
Ya
ves,
la
grieta
y
vos.
Вот
видишь,
трещина
и
ты.
Acomoda
los
grilletes
Поправляет
кандалы
Solo
y
dentro
de
su
celda.
Один
в
своей
камере.
Ya
ves,
la
grieta
y
vos.
Вот
видишь,
трещина
и
ты.
Sos
vos,
la
grieta
y
vos.
Это
ты,
трещина
и
ты.
También
la
grieta
sos
vos.
Также
трещина
- это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Beilinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.