Skay Beilinson - La Grieta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skay Beilinson - La Grieta




La Grieta
Трещина
Viste una grieta en la pared,
Ты увидела трещину в стене,
A través del muro una luz.
Сквозь стену луч света.
Te atreviste a espiar allí,
Ты осмелилась заглянуть туда,
El mundo girando para vos.
Мир вращается для тебя.
Su hormona excitaba sin babear,
Его гормон возбуждал, не пуская слюней,
Diez mil joyas en la oscuridad,
Десять тысяч драгоценностей в темноте,
Despertaba en seco y afiebrado,
Просыпался в поту и лихорадке,
Feliz el muy pija de tanto espiar.
Счастливый болван от такого подглядывания.
Un mundo de maravillas
Мир чудес
Va girando sin parar.
Вращается без остановки.
Ya ves, la grieta y vos.
Вот видишь, трещина и ты.
Un pipiolo afortunado
Удачливый новичок
Creía tener la autoridad,
Думал, что обладает властью,
El manejaba la rendija,
Он управлял щелью,
La única grieta en la pared.
Единственной трещиной в стене.
Acomoda los grilletes
Поправляет кандалы
Solo y dentro de su celda.
Один в своей камере.
Ya ves, la grieta y vos.
Вот видишь, трещина и ты.
De pronto su suerte colapsó,
Вдруг его удача рухнула,
Masticaba su fatalidad,
Он пережевывал свою судьбу,
Del otro lado del muro
По ту сторону стены
Vio su cara frente a él.
Увидел свое лицо напротив.
Un mundo de maravillas
Мир чудес
Va girando sin parar.
Вращается без остановки.
Ya ves, la grieta y vos.
Вот видишь, трещина и ты.
Acomoda los grilletes
Поправляет кандалы
Solo y dentro de su celda.
Один в своей камере.
Ya ves, la grieta y vos.
Вот видишь, трещина и ты.
Sos vos, la grieta y vos.
Это ты, трещина и ты.
También la grieta sos vos.
Также трещина - это ты.





Writer(s): Eduardo Beilinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.