Paroles et traduction Skee-Lo - Top of the Stairs (Skee Funk Mix - Club)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the Stairs (Skee Funk Mix - Club)
На Вершине Лестницы (Skee Funk Mix - Клуб)
Growin
up
as
a
kid
tough
skins
and
Afros
Рос
пацаном,
жесткая
шкура,
афро
прическа,
Wasn't
South
Central,
but
still
it
came
natural
Не
Южный
Централ,
но
все
равно
все
было
естественно.
There
wasn't
nobody
to
watch
my
back
Некому
было
прикрыть
мою
спину,
Didn't
wanna
be
strapped
to
get
jacked
Не
хотел
быть
strapped*,
чтобы
меня
ограбили.
Mama
taught
me
not
to
trust
no
man
Мама
учила
меня
не
доверять
никому,
Brother
what's
your
plan?
Братан,
какой
у
тебя
план?
If
you
ever
lose
a
fight,
then
you
go
back
again
and
win
Если
ты
когда-нибудь
проиграешь
бой,
то
вернись
и
победи.
And
I
don't
care
if
it
was
one
of
your
friends
И
мне
все
равно,
даже
если
это
был
один
из
твоих
друзей,
You
better
bury
your
feelings
within
Ты
лучше
похорони
свои
чувства
внутри
And
understand
that
on
top
of
the
stairs
И
пойми,
что
на
вершине
лестницы
They
got
keys
to
Catalacs
BMW's
Mercedes,
Benz
and
all
of
that
У
них
есть
ключи
от
Cadillac,
BMW,
Mercedes,
Benz
и
все
такое.
And
on
top
of
the
stairs
yeah
И
на
вершине
лестницы,
да,
They
got
colour
TV's
and
even
girls
come
in
two
pairs
У
них
есть
цветные
телевизоры,
и
даже
девушки
ходят
парами.
And
on
the
bottom
you've
got
nothin
but
guilt
А
внизу
у
тебя
нет
ничего,
кроме
вины,
Bad
feelings
bein
kept
homies
been
killed
Плохих
чувств,
которые
держат
в
себе,
друзья
погибли.
When
I
die
always
know
that
I
never
was
see
my
little
brother
drop
Когда
я
умру,
знайте,
что
я
никогда
не
видел,
как
мой
младший
брат
падает,
So
you
better
stay
on
top
Так
что
тебе
лучше
оставаться
на
вершине.
Cause
no
one
really
cares
about
the
guy
on
the
bottom
Потому
что
никому
нет
дела
до
парня
внизу,
No
one
really
cares
about
the
guy
beneath
Никому
нет
дела
до
парня
под
ногами.
And
everybody
wants
to
be
down
with
the
dude
И
все
хотят
быть
с
чуваком
On
top
of
the
stairs,
top
of
the
stairs
На
вершине
лестницы,
на
вершине
лестницы.
Cause
no
one
really
cares
about
the
guy
on
the
bottom
Потому
что
никому
нет
дела
до
парня
внизу,
No
one
really
cares
about
the
guy
beneath
Никому
нет
дела
до
парня
под
ногами.
And
everybody
wants
to
be
down
with
the
dude
И
все
хотят
быть
с
чуваком
On
top
of
the
stairs,
top
of
the
stairs
На
вершине
лестницы,
на
вершине
лестницы.
Little
brother
look
around
you,
can't
you
see
Младший
брат,
оглянись
вокруг,
разве
ты
не
видишь
All
the
possibilities
and
we,
you
and
me
Все
возможности,
и
мы,
ты
и
я,
To
the
bang
boogie
up
jump
the
boogie
Под
бум-буги,
под
прыг-скок
буги,
to
the
boogie
to
the
boogie
to
the
beat,
I'ma
emcee
Под
буги,
под
буги,
под
бит,
я
- МС.
I
spent
three
years
in
Mickey
D's
cleanin
dishes
Я
три
года
провел
в
Макдаке,
моя
посуду,
Half
of
that
time
was
makin
wishes
Половину
этого
времени
загадывал
желания.
Want
ya
hit
switches
in
a
brand
new
six-fo'
Хотел
переключать
скорости
в
новеньком
шестидверном,
But
all
I
could
afford
was
another
nine
and
Roseau's
Chicken
and
Waffles
Но
все,
что
я
мог
себе
позволить,
это
еще
одну
девятку
и
курицу
с
вафлями
из
Roseau's.
How
bout
that
Honda
Cord
А
как
насчет
той
Honda
Accord?
Used
to
watch
drop
by
at
night
till
I
got
bored
Раньше
смотрел,
как
она
проезжает
ночью,
пока
мне
не
становилось
скучно.
But
not
no
more
really
that's
for
sure
Но
больше
нет,
правда,
точно,
Cause
I
gotta
million
honeys
knockin
on
my
door
Потому
что
у
меня
миллион
красоток
стучится
в
дверь.
And
I'm
not
tryin
to
score
with
one
И
я
не
пытаюсь
замутить
с
одной,
Cause
diseases
kill
and
that's
ill
Потому
что
болезни
убивают,
и
это
плохо,
To
make
a
mill
in
you
gettin
done
Чтобы
заработать
миллион,
тебя
сделают.
When
you
on
top
of
the
world
girls
may
come
Когда
ты
на
вершине
мира,
девушки
могут
прийти,
But
when
you
fall
down
you
won't
find
one
Но
когда
ты
упадешь,
ты
не
найдешь
ни
одной.
Cause
no
one
really
cares
about
the
guy
on
the
bottom
Потому
что
никому
нет
дела
до
парня
внизу,
No
one
really
cares
about
the
guy
beneath
Никому
нет
дела
до
парня
под
ногами.
And
everybody
wants
to
be
down
with
the
dude
И
все
хотят
быть
с
чуваком
On
top
of
the
stairs,
top
of
the
stairs
На
вершине
лестницы,
на
вершине
лестницы.
Cause
no
one
really
cares
about
the
guy
on
the
bottom
Потому
что
никому
нет
дела
до
парня
внизу,
No
one
really
cares
about
the
guy
beneath
Никому
нет
дела
до
парня
под
ногами.
And
everybody
wants
to
be
down
with
the
dude
И
все
хотят
быть
с
чуваком
On
top
of
the
stairs,
top
of
the
stairs
На
вершине
лестницы,
на
вершине
лестницы.
Little
brother
this
is
all
we
got
Братишка,
это
все,
что
у
нас
есть,
Me
and
you
will
be
cruel
Мы
с
тобой
будем
крутыми,
Even
though
it
doesn't
seem
like
a
lot,
it
is
Даже
если
кажется,
что
этого
мало,
это
так.
So
don't
be
thinkin
negative
Так
что
не
думай
негативно.
I
know
just
how
you
feel
when
you
got
time
to
kill
I'll
tell
you
how
it
is
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
тебе
нечем
заняться,
я
расскажу
тебе,
как
оно
есть.
I
know
you
might
be
unsure
Я
знаю,
ты
можешь
быть
неуверен,
Cause
it
gets
rough
out
there
and
when
it
rains
and
pours
Потому
что
там
бывает
тяжело,
и
когда
льет
как
из
ведра,
I
stole
shoes
from
stores
hung
out
with
cool
cats
Я
воровал
обувь
из
магазинов,
тусовался
с
крутыми
котами,
Put
cars
on
flats
broke
windows
with
bats
Спускал
шины
у
машин,
бил
окна
битами.
And
that's
not
all
even
made
prank
phone
calls
И
это
еще
не
все,
даже
звонил
по
телефону
с
розыгрышами.
I
was
flossin
and
sloshin
in
Fox
Hills
Mall
(So
whattup
y'all?)
Я
выпендривался
и
швырялся
деньгами
в
торговом
центре
Fox
Hills
(Ну
что,
как
дела?).
After
all
please
check
my
credentials
В
конце
концов,
пожалуйста,
проверьте
мои
рекомендации.
I
once
got
busy
in
the
whenchles
yeah
Я
когда-то
зажигательно
проводил
время
с
девчонками,
да.
So
throw
your
hands
in
the
air
Так
что
поднимите
руки
вверх,
Wave
em
around
if
you've
been
treated
unfair
Помашите
ими,
если
с
вами
обращались
несправедливо.
Yeah
cause
no
one
cares
(no
one
cares,
no
one
cares)
Да,
потому
что
никому
нет
дела
(никому
нет
дела,
никому
нет
дела).
Top
of
the
stairs
(top
of
the
stairs,
top
of
the
stairs)
На
вершине
лестницы
(на
вершине
лестницы,
на
вершине
лестницы).
Cause
no
one
really
cares
about
the
guy
on
the
bottom
Потому
что
никому
нет
дела
до
парня
внизу,
No
one
really
cares
about
the
guy
beneath
Никому
нет
дела
до
парня
под
ногами.
And
everybody
wants
to
be
down
with
the
dude
И
все
хотят
быть
с
чуваком
On
top
of
the
stairs,
top
of
the
stairs
На
вершине
лестницы,
на
вершине
лестницы.
Cause
no
one
really
cares
about
the
guy
on
the
bottom
Потому
что
никому
нет
дела
до
парня
внизу,
No
one
really
cares
about
the
guy
beneath
Никому
нет
дела
до
парня
под
ногами.
And
everybody
wants
to
be
down
with
the
dude
И
все
хотят
быть
с
чуваком
On
top
of
the
stairs,
top
of
the
stairs
На
вершине
лестницы,
на
вершине
лестницы.
Cause
no
one
really
cares
about
the
guy
on
the
bottom
Потому
что
никому
нет
дела
до
парня
внизу,
No
one
really
cares
about
the
guy
beneath
Никому
нет
дела
до
парня
под
ногами.
And
everybody
wants
to
be
down
with
the
dude
И
все
хотят
быть
с
чуваком
On
top
of
the
stairs,
top
of
the
stairs
На
вершине
лестницы,
на
вершине
лестницы.
Cause
no
one
really
cares
about
the
guy
on
the
bottom
Потому
что
никому
нет
дела
до
парня
внизу,
No
one
really
cares
about
the
guy
beneath
Никому
нет
дела
до
парня
под
ногами.
And
everybody
wants
to
be
down
with
the
dude
И
все
хотят
быть
с
чуваком
On
top
of
the
stairs,
top
of
the
stairs
На
вершине
лестницы,
на
вершине
лестницы.
Yeah
to
all
my
little
brothers
out
there
Да,
всем
моим
младшим
братьям,
It's
cool
to
be
on
top,
but
don't
ever
forget
where
you
came
from
Круто
быть
на
вершине,
но
никогда
не
забывайте,
откуда
вы
пришли.
Most
importantly
you
better
remember
Самое
главное,
ты
лучше
запомни,
The
little
guy
you
step
on
to
get
on
top
Маленький
парень,
которого
ты
перешагнул,
чтобы
подняться
наверх,
Is
the
same
guy
you
gonna
run
into
goin
back
down
Это
тот
же
парень,
с
которым
ты
столкнешься,
спускаясь
вниз.
Yeah
top
of
the
stairs
Да,
вершина
лестницы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Archie Leroy Roundtree, Antoine Roundtree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.