Skeeter - Borderline - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skeeter - Borderline




Borderline
Borderline
A la base on cherchait la paix
We were looking for peace at the base
Tranquille les deux pieds sur le canapé
Easy, feet up on the sofa
Rendez vous en début d'aprem
See you in the early afternoon
Avant qu'la vie vienne nous rattraper
Before life catches up with us
Ici y'a pas de couleurs
There are no colors here
Dans ma ville on zigzag comme des couleuvres
In my city, we zigzag like snakes
Une face rempli de douleur
A face filled with pain
J'vais louper l'train vers La Courneuve
I'm going to miss the train to La Courneuve
En vrai j'suis juste un mec d'Auber de plus
Really, I'm just another guy from Auber
Qui croque sa part comme un Dobber des puces
Who takes his cut like a Dobber from the flea market
(Hun)
(Hun)
Devant l'miroir je ne me regarde plus
I don't look at myself in the mirror anymore
Et ça fait un bail que je suis dans l'son
And I've been in the game for a while
Et ça fait un bail que j'suis dans l'fond
And I've been in the dark for a while
J'mourrais pour ceux que j'aime comme Marc Vivien Foé
I would die for those I love like Marc Vivien Foé
2-3-7, Solide il faut être
2-3-7, Solidarity is necessary
La vie fait mal comme 100 coups de fouets
Life hurts like 100 lashes
Mon gars t'es fou ouais
My man, you're crazy
J'ai vu des mecs qui au succès était voué
I've seen guys who were destined for success
Mais le shit blesse et très peu c'le sont avoué
But the shit hurts and very few admit it
Borderline
Borderline
C'est ma vie
That's my life
O.B.R
O.B.R
C'est ma ville
That's my city
Borderline
Borderline
Ouais, ouais
Yeah, yeah
J'ai veski la merde j'me voyais pas aussi loin
I messed everything up, I didn't see myself going this far
J'ferme les yeux j'ai les pieds dans le ciment
I close my eyes, my feet are in cement
Bienvenue ici on meurt dans le silence
Welcome here where we die in silence
Les portes du succès je les voient depuis si longtemps
I've been seeing the doors to success for so long





Writer(s): Alex Dib


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.