Paroles et traduction Skeeter - Borderline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
base
on
cherchait
la
paix
We
were
looking
for
peace
at
the
base
Tranquille
les
deux
pieds
sur
le
canapé
Easy,
feet
up
on
the
sofa
Rendez
vous
en
début
d'aprem
See
you
in
the
early
afternoon
Avant
qu'la
vie
vienne
nous
rattraper
Before
life
catches
up
with
us
Ici
y'a
pas
de
couleurs
There
are
no
colors
here
Dans
ma
ville
on
zigzag
comme
des
couleuvres
In
my
city,
we
zigzag
like
snakes
Une
face
rempli
de
douleur
A
face
filled
with
pain
J'vais
louper
l'train
vers
La
Courneuve
I'm
going
to
miss
the
train
to
La
Courneuve
En
vrai
j'suis
juste
un
mec
d'Auber
de
plus
Really,
I'm
just
another
guy
from
Auber
Qui
croque
sa
part
comme
un
Dobber
des
puces
Who
takes
his
cut
like
a
Dobber
from
the
flea
market
Devant
l'miroir
je
ne
me
regarde
plus
I
don't
look
at
myself
in
the
mirror
anymore
Et
ça
fait
un
bail
que
je
suis
dans
l'son
And
I've
been
in
the
game
for
a
while
Et
ça
fait
un
bail
que
j'suis
dans
l'fond
And
I've
been
in
the
dark
for
a
while
J'mourrais
pour
ceux
que
j'aime
comme
Marc
Vivien
Foé
I
would
die
for
those
I
love
like
Marc
Vivien
Foé
2-3-7,
Solide
il
faut
être
2-3-7,
Solidarity
is
necessary
La
vie
fait
mal
comme
100
coups
de
fouets
Life
hurts
like
100
lashes
Mon
gars
t'es
fou
ouais
My
man,
you're
crazy
J'ai
vu
des
mecs
qui
au
succès
était
voué
I've
seen
guys
who
were
destined
for
success
Mais
le
shit
blesse
et
très
peu
c'le
sont
avoué
But
the
shit
hurts
and
very
few
admit
it
C'est
ma
vie
That's
my
life
C'est
ma
ville
That's
my
city
J'ai
veski
la
merde
j'me
voyais
pas
aussi
loin
I
messed
everything
up,
I
didn't
see
myself
going
this
far
J'ferme
les
yeux
j'ai
les
pieds
dans
le
ciment
I
close
my
eyes,
my
feet
are
in
cement
Bienvenue
ici
où
on
meurt
dans
le
silence
Welcome
here
where
we
die
in
silence
Les
portes
du
succès
je
les
voient
depuis
si
longtemps
I've
been
seeing
the
doors
to
success
for
so
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Dib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.